我用一生等待你的愛

《我用一生等待你的愛》Guá Iōng It-sing Tán-thāi Lí ê Ài
高向鵬Ko Hiòng-phîng
方怡萍Png Î-phîng
——————————————
↓—(口白)—↓
男)
小高い丘の城跡の
kodakai oka no shiroato no
崩れかけた東屋で
kuzure kaketa azumaya de
その子は父を待っていた
sonoko wa chichi o matteita
この日の朝には帰るはずの
kono hi no asa ni wa kaeru hazu no
父であった
chichi deatta
それが三つ目の朝となり
sore ga mittsume no asa to nari
四つ目の夜が来て
yotsume no yoru ga kite
五つ目の朝が雨だった
itsutsume no asa ga ame datta
↑—(口白)—↑
女)
行入著茫茫人海
kiânn-ji̍p tio̍h bâng-bâng jîn-hái
走揣你的愛
tsáu-tshuē lí ê ài
男)
敢講你攏毋知
kám-kóng lí lóng m̄-tsai
我對你的真情愛
guá tuì lí ê tsin tsîng-ài
男)
無情戀夢
bô-tsîng luân-bāng
將阮害
tsiong gún hāi
毋知有幾擺
m̄-tsai ū kuí pái
女)
無情戀夢
bô-tsîng luân-bāng
將阮害
tsiong gún hāi
堅心愛忍耐
kian-sim ài jím-nāi
合)
啊~ ah~
男)
一生無你
it-sing bô lí
女)
甘願無愛
kam-guān bô ài
女)
涙隠して人を斬る
namidakaku shite hito o kiru
男)
帰りゃあいいが
kaeriyaa iiga
帰らんときゃあ
kaeranto kyaa
この子も雨ン中
ko no ko mo ame n-naka
骨になる
hone ni naru
女)
この子も雨ン中
kono ko mo ame n-naka
骨になる
hone ni naru
合)
あ~ a~
男)
大五郎
daigoroo
女)
まだ三才
mada mittsu
↓—(口白)—↓
男)
六つ目の朝
muttsume no asa
霜がおりた
shimo ga orita
季節の変わり目をつげる別れ霜が
kisetsu no kawarime o tsugeru wakarejimo ga
↑—(口白)—↑
女)
行入著茫茫人海
kiânn-ji̍p tio̍h bâng-bâng jîn-hái
走揣你的愛
tsáu-tshuē lí ê ài
男)
敢講你攏毋知
kám-kóng lí lóng m̄-tsai
我對你的真情愛
guá tuì lí ê tsin tsîng-ài
男)
この子も雨ン中
kono ko mo ame n-naka
骨になる
hone ni naru
女)
この子も雨ン中
kono ko mo ame n-naka
骨になる
hone ni naru
合)
あ~ a~
男)
大五郎
daigoroo
女)
まだ三才
mada mittsu

您可能也會喜歡…

跳至工具列