高山姑娘

《高山姑娘》Ko-suann Koo-niû
文鶯Bûn-ing
——————————————
高山姑娘媠噹噹
ko-suann koo-niû suí-tang-tang
圍著一條虎皮帶
uî tio̍h tsi̍t-tiâu hóo-phuê tuà
掛一對玉耳鉤
kuà tsi̍t-tuì gi̍k hīnn-kau
跳跳弄弄欲落山
thiàu-thiàu-lāng-lāng beh lo̍h-suann
欲去揣彼个情伴
beh khì tshuē hit ê tsîng-phuānn
跤步愈行愈大伐
kha-pōo jú kiânn jú tuā-hua̍h
一路開聲唱歌
tsi̍t-lōo khui-siann tshiùnn-kua
啦啦啦啦啦啦啦啦
lah lah lah lah lah lah lah lah
心情真快活
sim-tsîng tsin khuìnn-ua̍h
高山姑娘有愛嬌
ko-suann koo-niû ū ài-kiau
彼對目睭真活動
hit tuì ba̍k-tsiu tsin ua̍h-tāng
孤一个踮樹跤
koo tsi̍t-ê tiàm tshiū-kha
等著心愛彼个人
tán tio̍h sim-ài hit ê lâng
心內想起佗一項
sim-lāi siūnn-khí tó tsi̍t-hāng
一時見笑面紅紅
tsi̍t-sî kiàn-siàu bīn âng-âng
忽然開聲唱歌
hut-jiân khui-siann tshiùnn-kua
啦啦啦啦啦啦啦啦
lah lah lah lah lah lah lah lah
心頭真輕鬆
sim-thâu tsin khin-sang
高山姑娘真自由
ko-suann koo-niû tsin tsū-iû
照著心願欲去嫁
tsiàu tio̍h sim-guān beh khì kè
烏頭毛留長長
oo thâu-mn̂g lâu tn̂g-tn̂g
喙脣胭脂點紅紅
tshuì-tûn ian-tsi tiám âng-âng
沿路佮人四界踅
iân-lōo kah lâng sì-kè se̍h
也無感覺著歹勢
iā bô kám-kak tio̍h pháinn-sè
又來開聲唱歌
iū lâi khui-siann tshiùnn-kua
啦啦啦啦啦啦啦啦
lah lah lah lah lah lah lah lah
快樂開心花
khuài-lo̍k khui sim-hue

您可能也會喜歡…

跳至工具列