聖靈請祢來
《聖靈請祢來(聖神請祢來)》Shènglíng Qǐng Nǐ Lái (Sìng-sîn Tshiánn Lí Lâi)
約書亞樂團 IOK-SU-A GA̍K-THUÂN
聖靈請祢來
Shènglíng qǐng Nǐ lái
Shènglíng qǐng Nǐ lái
充滿在這地
chōngmǎn zài zhè dì
chōngmǎn zài zhè dì
我渴望更認識你
wǒ kěwàng gèng rènshì Nǐ
wǒ kěwàng gèng rènshì Nǐ
更深的經歷
gèng shēn de jīnglì
gèng shēn de jīnglì
–
聖靈請祢來
Shènglíng qǐng Nǐ lái
Shènglíng qǐng Nǐ lái
改變我心意
gǎibiàn wǒ xīnyì
gǎibiàn wǒ xīnyì
開我眼睛 開我耳
kāi wǒ yǎnjīng, kāi wǒ ěr
kāi wǒ yǎnjīng, kāi wǒ ěr
讓我更多認識祢
ràng wǒ gèng duō rènshì Nǐ
ràng wǒ gèng duō rènshì Nǐ
–
我呼求聖潔 聖潔
wǒ hūqiú shèngjié, shèngjié
wǒ hūqiú shèngjié, shèngjié
聖潔歸我主
shèngjié guī wǒ Zhǔ
shèngjié guī wǒ Zhǔ
我尊崇祢榮耀 榮耀
wǒ zūnchóng Nǐ róngyào, róngyào
wǒ zūnchóng Nǐ róngyào, róngyào
榮耀歸我主
róngyào guī wǒ Zhǔ
róngyào guī wǒ Zhǔ
–
聖神請祢來
Sìng-sîn tshiánn Lí lâi
Sìng-sîn tshiánn Lí lâi
充滿我的心
tshiong-muá guá ê sim
tshiong-muá guá ê sim
我向望來親近祢
guá ǹg-bāng lâi tshin-kūn Lí
guá ǹg-bāng lâi tshin-kūn Lí
閣較認捌祢
koh-khah līn-bat Lí
koh-khah līn-bat Lí
–
聖神請祢來
Sìng-sîn tshiánn Lí lâi
Sìng-sîn tshiánn Lí lâi
改變我的心
kái-piàn guá ê sim
kái-piàn guá ê sim
予我看祢
hōo guá khuànn Lí
hōo guá khuànn Lí
予我聽祢慈愛憐憫聲音
hōo guá thiann Lí tsû-ài lîn-bín siann-im
hōo guá thiann Lí tsû-ài lîn-bín siann-im
–
我呼求聖潔 聖潔
guá hoo-kiû sìng-kiat, sìng-kiat
guá hoo-kiû sìng-kiat, sìng-kiat
聖潔我救主
sìng-kiat guá Kiù-tsú
sìng-kiat guá Kiù-tsú
我敬拜祢榮耀 榮耀
guá kìng-pài Lí îng-iāu, îng-iāu
guá kìng-pài Lí îng-iāu, îng-iāu
榮耀我救主
îng-iāu guá Kiù-tsú
îng-iāu guá Kiù-tsú