阿水兄
《阿水兄》A-tsuí-hiann
邵大倫Siō Tāi-lûn
——————————————
仝款是靠山倚海
kāng-khuán sī khò suann uá hái
全款是繁華原在
tsuân khuán sī huân-huâ guân-tsāi
暗風吹過來
àm-hong tshue–kuè-lâi
孤單留佇你的世界
koo-tuann lâu tī lí ê sè-kài
全款是熟似形影
tsuân khuán sī si̍k-sāi hîng-iánn
全款是毋甘心情
tsuân khuán sī m̄-kam sim-tsiânn
無論離偌遠
bô-lūn lī guā hn̄g
你永遠蹛佇阮的心肝
lí íng-uán tuà tī gún ê sim-kuann
阮猶會記得
gún iáu ē-kì-leh
你?阮抾番薯
lí tshuā gún khioh han-tsî
阮猶會記得
gún iáu ē-kì-tit
你激的冰上蓋甜
lí kik ê ping siōng-kài tinn
阮猶會記得
gún iáu ē-kì-leh
你美妙歌聲傳千里
lí bí-miāu kua-siann thuân tshian-lí
阿水兄
A-tsuí-hiann
遮就是你生份的新故鄉
tsia tiō-sī lí tshinn-hūn ê sin kòo-hiong
希望你會當漸漸來認同
hi-bāng lí ē-tàng tsiām-tsiām lâi jīn-tông
母通閣鬱卒
bió thang koh ut-tsut
心事攏無地講
sim-sū lóng bô-tè kóng
阿水兄
A-tsuí-hiann
遮就是你生份的新故鄉
tsia tiō-sī lí tshinn-hūn ê sin kòo-hiong
真久無來看你
tsin kú bô lâi khuànn lí
請你原諒
tshiánn lí guân-liōng
永遠會記得
íng-uán ē-kì-leh
秋夜的落雨暝
tshiu-iā ê lo̍h-hōo mî
是咱最後的相逢
sī lán tsuè-āu ê siong-hông
—
仝款是青山綠水
kāng-khuán sī tshing-san li̍k-suí
仝款是春來秋去
kāng-khuán sī tshun lâi tshiu khì
對阮的點點滴滴
tuì gún ê tiám-tiám-tih-tih
像溪水流袂離
tshiūnn khe-tsuí lâu buē-lī