情深在心內
《情深在心內》Tsîng Tshim Tsāi Sim-lāi
邱芸子Khu Ûn-tsú
——————————————
風吹春夢
hong tshue tshun-bāng
日真煩
ji̍t tsin huân
雨佮凊心
hōo kah tshìn-sim
情的色彩
tsîng ê sik-tshái
毋敢來看你
m̄-kánn lâi khuànn lí
哀求的目屎
ai-kiû ê ba̍k-sái
孤單離開
koo-tuann lī-khui
這个所在
tsit ê sóo-tsāi
相逢何必來熟似
siong-hông hô-pit lâi si̍k-sāi
毋敢怨恨
m̄-kánn uàn-hūn
只有無奈
tsí-ū bô-nāi
也著有
iā tio̍h ū
一陣的希望佮期待
tsi̍t-tsūn ê hi-bāng kah kî-thāi
何必來堅持這份愛
hô-pit lâi kian-tshî tsit hūn ài
情深在心內
tsîng tshim tsāi sim-lāi
我心已超載
guá sim í thiau-tsài
我無理由
guá bô lí-iû
我無理由留落來
guá bô lí-iû lâu–lo̍h-lâi
情深在心內
tsîng tshim tsāi sim-lāi
我心也悲哀
guá sim iā pi-ai
欠的情債
khiàm ê tsîng-tsè
用思念還
iōng su-liām hâinn