難忘的情人

《難忘的情人》Lân-bōng ê Tsîng-jîn
林慶鐘Lîm Khìng-tsiong
——————————————
彼一暝來分離
hit tsi̍t-mî lâi hun-lî
時常思念你
sî-siông su-liām lí
請你毋通放袂記
tshiánn lí m̄-thang pàng-buē-kì
我永遠咧愛你
guá íng-uán teh ài lí
希望你身體保重
hi-bāng lí sin-thé pó-tiōng
平安無代誌
pîng-an bô tāi-tsì
愛人啊!愛人啊!
ài-jîn–ah! ài-jîn–ah!
阮每日期待著你
gún muí-ji̍t kî-thāi tio̍h lí
早日回鄉里
tsá-ji̍t huê hiunn-lí
看窗邊紅薔薇
khuànn thang-pinn âng tshiûnn-bî
美麗又可愛
bí-lē iū khó-ài
予阮一時忍不住
hōo gún tsi̍t-sî jím put-tsū
愈想愈心悲哀
jú siūnn jú sim pi-ai
咱雙人永遠相愛
lán siang-lâng íng-uán siong-ài
無人來阻礙
bô-lâng lâi tsóo-gāi
愛人啊!愛人啊!
ài-jîn–ah! ài-jîn–ah!
放阮來踮在鄉里
pàng gún lâi tiàm-tsāi hiunn-lí
實在無應該
si̍t-tsāi bô ing-kai
自彼暝阮不時
tsū hit-mî gún put-sî
思思念念你
su-su-liām-liām lí
你毋知有聽見阮
lí m̄-tsai ū thiann-kìnn gún
叫著你的名字
kiò tio̍h lí ê miâ-jī
希望你毋通將阮
hi-bāng lí m̄-thang tsiong gún
放予袂記得
pàng hōo buē-kì-tit
愛人啊!愛人啊!
ài-jîn–ah! ài-jîn–ah!
請你著緊轉鄉里
tshiánn lí tio̍h kín tńg hiunn-lí
佮阮來團圓
kah gún lâi thuân-înn

您可能也會喜歡…

跳至工具列