永遠疼惜你
《永遠疼惜你》Íng-uán Thiànn-sioh Lí
李茂山Lí Bōo-san
李翊君Lí I̍k-kun
——————————————
女)
你一再提議
lí it-tsài thê-gī
講欲拆分開
kóng beh thiah hun-khui
我心肝強欲碎
guá sim-kuann kiōng-beh tshuì
過去的相愛
kè-khì ê siong-ài
敢是枉費
kám-sī óng-huì
你全然無顧
lí tsuân-jiân bô-kòo
真情的可貴
tsin-tsîng ê khó-kuì
男)
我是不得已
guá sī put-tik-í
事事不如意
sū-sū put-jû-ì
我袂當關心你
guá buē-tàng kuan-sim lí
我袂當照顧你
guá buē-tàng tsiàu-kòo lí
請你原諒我
tshiánn lí guân-liōng guá
實在對不起
si̍t-tsāi tuì-put-khí
女)
我一再期待你
guá it-tsài kî-thāi lí
回心轉意
huê-sim tsuán-ì
希望你提出著
hi-bāng lí the̍h tshut tio̍h
男性的志氣
lâm-sìng ê tsì-khì
男)
心愛的
sim-ài–ê
感謝你
kám-siā lí
予我鼓勵
hōo guá kóo-lē
女)
心愛的
sim-ài–ê
我甘願為你忍耐
guá kam-guān uī lí jím-nāi
男)
請相信我
tshiánn siong-sìn guá
女)
請相信我
tshiánn siong-sìn guá
合)
永遠永遠
íng-uán íng-uán
疼惜你
thiànn-sioh lí