你的溫柔
《你的溫柔》Lí ê Un-jiû
吳俊宏Ngôo Tsùn-hông
朱海君Tsu Hái-kun
——————————————
男)
我愛你的心
guá ài lí ê sim
已經無分寸
í-king bô hun-tshùn
腦海的風吹草動
náu-hái ê hong tshue tsháu tōng
予阮心憂悶
hōo gún sim iu-būn
女)
我愛你的心
guá ài lí ê sim
毋免你來問
m̄-bián lí lâi mn̄g
講無愛無想無疼
kóng bô ài bô siūnn bô thiànn
攏是跋感情
lóng-sī pua̍h-kám-tsîng
男)
啥人允准你無問
siánn-lâng ún-tsún lí bô mn̄g
就偷提著我的心
tiō thau-the̍h tio̍h guá ê sim
女)
阮欲予你的眼神
gún beh hōo lí ê gán-sîn
永遠藏佇心內面
íng-uán tshàng tī sim-lāi-bīn
男)
啊~我需要
ah~ guá su-iàu
你的貼心佮溫柔
lí ê tah-sim kah un-jiû
女)
啊~愛情的路上
ah~ ài-tsîng ê lōo-siōng
心內只有阮
sim-lāi tsí-ū gún
男)
啊~將我的愛情
ah~ tsiong guá ê ài-tsîng
飛向你心門
pue hiòng lí sim-mn̂g
合)
咱的世界
lán ê sè-kài
若有人問
nā ū-lâng mn̄g
就講你是我的愛情
tiō kóng lí sī guá ê ài-tsîng