愛常常喜樂
《愛常常喜樂》Ài Siông-siông Hí-lo̍k
江蕙 KANG HUĪ
洪榮宏 ÂNG ÎNG-HÔNG
洪敬堯 ÂNG KÌNG-GIÂU
王力宏 ÔNG LI̍K-HÔNG
周華健 TSIU HUÂ-KIÀN
伍思凱 NGÓO SU-KHÁI
愛常常喜樂
ài siông-siông hí-lo̍k
ài siông-siông hí-lo̍k
不住咧祈禱
put-tsū teh kî-tó
put-tsū teh kî-tó
凡事感謝
huân-sū kám-siā
huân-sū kám-siā
因為這是上帝啟示的話
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
向咱所定的旨意
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
毋通消滅心內的感動
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
–
著愛有信心
tio̍h ài ū sìn-sim
tio̍h ài ū sìn-sim
希望才會成功
hi-bāng tsiah ē sîng-kong
hi-bāng tsiah ē sîng-kong
互相相疼
hōo-siong sann-thiànn
hōo-siong sann-thiànn
因為這是上帝啟示的話
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
向咱所定的旨意
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
毋通消滅心內的感動
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
–
常常喜樂
chángcháng xǐlè
chángcháng xǐlè
你要常常喜樂
nǐ yào chángcháng xǐlè
nǐ yào chángcháng xǐlè
把笑容掛在臉上
bǎ xiàoróng guà zài liǎn shàng
bǎ xiàoróng guà zài liǎn shàng
心底要微笑了
xīndǐ yào wéixiào le
xīndǐ yào wéixiào le
你的笑容帶來
nǐ de xiàoróng dài lái
nǐ de xiàoróng dài lái
幸福滿足
xìngfú mǎnzú
xìngfú mǎnzú
我們約好常常喜樂
wǒmen yuē hǎo chángcháng xǐlè
wǒmen yuē hǎo chángcháng xǐlè
–
常常記得
chángcháng jìde
chángcháng jìde
多一份喜樂
duō yī fèn xǐlè
duō yī fèn xǐlè
加一點感動
jiā yīdiǎn gǎndòng
jiā yīdiǎn gǎndòng
相信你會懂得
xiāngxìn nǐ huì dǒngdé
xiāngxìn nǐ huì dǒngdé
憧憬和愛是你給的
chōngjǐng hé ài shì nǐ gěi de
chōngjǐng hé ài shì nǐ gěi de
融化煩惱心裡暖了
rónghuà fánnǎo xīnlǐ nuǎn le
rónghuà fánnǎo xīnlǐ nuǎn le
–
感謝
gǎnxiè
gǎnxiè
努力給彼此多一些真愛
nǔlìgěi bícǐ duō yī xiē zhēn’ài
nǔlìgěi bícǐ duō yī xiē zhēn’ài
期待著同一個未來
qídài zhe tóng yī ge wèilái
qídài zhe tóng yī ge wèilái
撒滿陽光的疼愛
sǎ mǎn yángguāng de téng’ài
sǎ mǎn yángguāng de téng’ài
–
常常記得
chángcháng jìde
chángcháng jìde
多一份喜樂
duō yī fèn xǐlè
duō yī fèn xǐlè
加一點感動
jiā yīdiǎn gǎndòng
jiā yīdiǎn gǎndòng
相信你會懂得
xiāngxìn nǐ huì dǒngdé
xiāngxìn nǐ huì dǒngdé
幸福和愛是你給的
xìngfúhé ài shì nǐ gěi de
xìngfúhé ài shì nǐ gěi de
我們珍惜平安喜樂
wǒmen zhēnxí píng’ān xǐlè
wǒmen zhēnxí píng’ān xǐlè
–
愛常常喜樂
ài siông-siông hí-lo̍k
ài siông-siông hí-lo̍k
(常喜樂)
(cháng xǐlè)
(cháng xǐlè)
不住咧祈禱
put-tsū teh kî-tó
put-tsū teh kî-tó
(用心祈禱)
(yòngxīn qídǎo)
(yòngxīn qídǎo)
凡事感謝
huân-sū kám-siā
huân-sū kám-siā
因為這是上帝啟示的話
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
(我銘記著在我心裡融化)
(wǒ míngjì zhe zài wǒ xīnlǐ rónghuà)
(wǒ míngjì zhe zài wǒ xīnlǐ rónghuà)
向咱所定的旨意
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
(幸福和快樂我們珍惜)
(xìngfú hé kuàilè wǒmen zhēnxí)
(xìngfú hé kuàilè wǒmen zhēnxí)
毋通消滅心內的感動
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
–
著愛有信心
tio̍h ài ū sìn-sim
tio̍h ài ū sìn-sim
(常喜樂)
(cháng xǐlè)
(cháng xǐlè)
希望才會成功
hi-bāng tsiah ē sîng-kong
hi-bāng tsiah ē sîng-kong
(用心祈禱)
(yòngxīn qídǎo)
(yòngxīn qídǎo)
互相相疼
hōo-siong sann-thiànn
hōo-siong sann-thiànn
因為這是上帝啟示的話
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
in-uī tse sī Siōng-tè khé-sī ê uē
(我銘記著在我心裡融化)
(wǒ míngjì zhe zài wǒ xīnlǐ rónghuà)
(wǒ míngjì zhe zài wǒ xīnlǐ rónghuà)
向咱所定的旨意
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
hiòng lán sóo tiānn ê tsí-ì
(幸福和快樂我們珍惜)
(xìngfú hé kuàilè wǒmen zhēnxí)
(xìngfú hé kuàilè wǒmen zhēnxí)
毋通消滅心內的感動
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
m̄-thang siau-bia̍t sim-lāi ê kám-tōng
–
你的笑容帶來
nǐ de xiàoróng dài lái
nǐ de xiàoróng dài lái
幸福滿足
xìngfú mǎnzú
xìngfú mǎnzú
我們約好常常喜樂
wǒmen yuē hǎo chángcháng xǐlè
wǒmen yuē hǎo chángcháng xǐlè