哈酒
《哈酒》Hah-tsiú
七郎 Tshit-lông
——————————————
想著阮死忠的老朋友
siūnn-tio̍h gún sí-tiong ê lāu-pîng-iú
一日不見如三秋
it-ji̍t put kiàn jû sam-tshiu
大哥大共你咻
dàgēdà kā lí hiu
請你來去啉燒酒
tshiánn lí lâi-khì lim sio-tsiú
心頭鬱卒
sim-thâu ut-tsut
若無地遛
nā bô-tè liù
招三五个好朋友
tsio sann-gōo ê hó-pîng-iú
那卡西來伴唱
na-gá-sih lâi phuānn-tshiùnn
粉味的綿閣幼咧
hún-bī–ê mî koh iù–leh
一个一个???
tsi̍t-ê tsi̍t-ê khiű-khiū-khiū
氣氛無夠
khì-hun bô-kàu
欠的是燒酒
khiàm–ê sī sio-tsiú
啊~哈酒!
ah~ hah-tsiú!
哈酒!
hah-siú!
我咧癮癮癮癮癮癮癮
guá leh giàn giàn giàn giángiàn giàn giàn
癮燒酒
gián sio-tsiú
吞落
thun–loh
心肝才袂結規球
sim-kuann tsiah buē kiat-kui-khiû
哈酒!
hah-tsiú!