感謝你
《感謝你》Kám-siā Lí
趙傳 Tiō Thuân
——————————————
青春是我
tshing-tshun sī guá
自由飛
tsū-iû pue
看看世界有偌大
khuànn khuànn sè-kài ū guā tuā
越頭過去
ua̍t-thâu–kuè-khì
毋甘願
m̄ kam-guān
悲情歌聲唱袂煞
pi-tsîng kua-siann tshiùnn bē suah
你的情
lí ê tsîng
我是無收好
guá sī bô siu hó
四界放
sì-kè pàng
才會來後悔
tsiah-ē lâi hiō-hué
感覺家己真正戇
kám-kak ka-kī tsin-tsiànn gōng
心內是空
sim-lāi sī khang
也無人
iā bô-lâng
希望有人來做伴
hi-bāng ū-lâng lâi tsuè-phuānn
厝內溫暖的雙手
tshù-lāi un-luán ê siang-tshiú
輕輕牽阮向前行
khin-khin khan gún hiòng-tsiân kiânn
風雨大
hong-hōo tuā
嘛只是經過
mā tsí-sī king-kuè
猶原無變卦
iu-guân bô piàn-kuà
你的疼
lí ê thiànn
阮是知影為著啥
gún sī tsai-iánn uī-tio̍h siánn
若想起
nā siūnn-khí
你的愛
lí ê ài
為阮犧牲遮爾濟
uī gún hi-sing tsiah-nī tsuē
千言萬語囥心內
tshian-giân bān-gí khǹg sim-lāi
我感謝你
guá kám-siā lí
若響起
nā hiáng khí
咱的歌
lán ê kua
甜蜜甘苦的心聲
tinn-bi̍t kam-khóo ê sim-siann
幸福平凡
hīng-hok pîng-huân
才是人生的意義
tsiah-sī jîn-sing ê ì-gī