島嶼天光

《島嶼天光》Tó-sū Thinn Kng
滅火器樂團Bia̍t-hué-khì ga̍k-thuân
—————————————–
親愛的媽媽
tshin-ài ê má-mah
請你毋通煩惱我
tshiánn lí m̄-thang huân-ló guá
原諒我, 行袂開跤
guân-liōng guá, kiânn buē khui kha
我欲去對抗袂當原諒的人
guá beh khì tuì-khòng buē-tàng guân-liōng ê lâng
歹勢啦, 愛人啊
pháinn-sè–lah , ài-jîn–ah
袂當陪你去看電影
buē-tàng puê lí khì khuànn tiān-iánn
原諒我, 行袂開跤
guân-liōng guá, kiânn buē khui kha
我欲去對抗欺負咱的人
guá beh khì tuì-khòng khi-hū lán ê lâng
天色漸漸光
thinn-sik tsiām-tsiām kng
遮有一陣人
tsia ū tsi̍t tīn lâng
為著守護咱的夢
uī-tio̍h siú-hōo lán ê bāng
成做更加勇敢的人
tsiânn-tsuè kìng-ka ióng-kám ê lâng
天色漸漸光
thinn-sik tsiām-tsiām kng
已經不再驚惶
í-king put-tsài kiann-hiânn
現在就是彼一工
hiān-tsāi tō-sī hit tsi̍t kang
換阮做守護恁的人
uānn gún tsuè siú-hōo lín ê lâng
已經袂記得是第幾工
í-king buē-kì-tit sī tē-kuí kang
請毋通煩惱我
tshiánn m̄-thang huân-ló guá
因為阮知影
in-uī gún tsai-iánn
無行過寒冬
bô kiânn kuè hân-tang
袂有花開的彼一工
buē ū hue khui ê hit tsi̍t kang
天色漸漸光
thinn-sik tsiām-tsiām kng
天色漸漸光
thinn-sik tsiām-tsiām kng
已經是更加勇敢的人
í-king sī kìng-ka ióng-kám ê lâng
天色漸漸光
thinn-sik tsiām-tsiām kng
咱就大聲來唱著歌
lán tō tuā-siann lâi tshiùnn tio̍h kua
一直到希望的光線
it-ti̍t kàu hi-bāng ê kng-suànn
照著島嶼的每一个人
tsiò tio̍h tó-sū ê muí tsi̍t-ê lâng
天色漸漸光
thinn-sik tsiām-tsiām kng
咱就大聲來唱著歌
lán tō tuā-siann lâi tshiùnn tio̍h kua
日頭一[足百]上山
ji̍t-thâu tsi̍t peh tsiūnn-suann
就會使轉去啦
tō ē-sái tńg-khì–lah
.
現在是彼一工 hiān-tsāi sī hit tsi̍t kang
勇敢的臺灣人 ióng-kám ê Tâi-uân-lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列