咱的情歌
《咱的情歌》Lán ê Tsîng-kua
成威Sîng-ui
張麗君Tiunn Lē-kun
——————————————
男)
輕輕唱出著
khin-khin tshiùnn-tshut tio̍h
思念的彼首歌
su-liām ê hit siú kua
安慰我的寂寞孤單
an-uì guá ê tsi̍k-bo̍k koo-tuann
女)
輕輕唱出著
khin-khin tshiùnn-tshut tio̍h
對你的牽掛
tuì lí ê khian-kuà
甘願為你來心疼
kam-guān uī lí lâi sim thiànn
男)
啊~你不該你不該
ah~ lí put-kai lí put-kai
強強
kiōng-kiōng
強強欲離開我
kiōng-kiōng-beh lī-khui guá
女)
啊~枉費我枉費我
ah~ óng-huì guá óng-huì guá
對你
tuì lí
對你來破心肝
tuì lí lâi phuà sim-kuann
往事夢一般
óng-sū bāng tsi̍t-puann
男)
親像風中
tshin-tshiūnn hong-tiong
吹散的手中沙
tshue suànn ê tshiú-tiong sua
合)
心愛的
sim-ài–ê
猶原苦苦
iu-guân khóo-khóo
揣無你的形影
tshuē-bô lí ê hîng-iánn
只有放聲唱出
tsí-ū pàng-siann tshiùnn-tshut
咱的情歌
lán ê tsîng-kua