送予媽媽的歌
《送予媽媽的歌》Sàng Hōo Má-mah ê Kua
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
離開著故鄉了後
lī-khui tio̍h kòo-hiong liáu-āu
已經過了兩三年
í-king kuè-liáu nn̄g-sann nî
年老的我的阿母
nî-lāu ê guá ê a-bú
想你這陣勇健無
siūnn lí tsit-tsūn ióng-kiānn bô
春天若來的時陣
tshun-thinn nā lâi ê sî-tsūn
草花已經開滿山
tsháu-hue í-king khui muá-suann
秋天若來的時陣
tshiu-thinn nā lâi ê sî-tsūn
我想你也真稀微
guá siūnn lí iā tsin hi-bî
踮在著遙遠他鄉
tiàm-tsāi tio̍h iâu-uán thann-hiong
我是真掛意
guá sī tsin kuà-ì
若是我踮在夢裡
nā-sī guá tiàm-tsāi bāng-lí
夢見阿母的早起
bāng-kìnn a-bú ê tsái-khí
不時就歡歡喜喜
put-sî tō huann-huann-hí-hí
隨時跳出阮床邊
suî-sî thiàu tshut gún tshn̂g-pinn
當時我若是想起
tng-sî guá nā-sī siūnn-khí
我有一个好阿母
guá ū tsi̍t-ê hó a-bú
會予我心內歡喜
ē hōo guá sim-lāi huann-hí
這款敢是真快樂
tsit khuán kám-sī tsin khuài-lo̍k
阿母你踮在故鄉
a-bú lí tiàm-tsāi kòo-hiong
請你也保重
tshiánn lí iā pó-tiōng
看見著日落西山
khuànn-kìnn tio̍h ji̍t lo̍h se-san
親像故鄉的黃昏
tshin-tshiūnn kòo-hiong ê hông-hun
聽見著鳥隻啼哭
thiann-kìnn tio̍h tsiáu-tsiah thî-khàu
予我傷心流珠淚
hōo guá siong-sim lâu tsu-luī
街頭的燈火閃爍
ke-thâu ê ting-hué siám-sih
四邊若是罩雺霧
sì-pinn nā-sī tà bông-bū
雺霧的暗暝引我
bông-bū ê àm-mî ín guá
心內無限的稀微
sim-lāi bû-hān ê hi-bî
看燈火思念故鄉
khuànn ting-hué su-liām kòo-hiong
心內暗濛濛
sim-lāi àm-bông-bông