臺北莎喲哪啦

《臺北莎喲哪啦》Tâi-pak Sa-ióo-ná-lah
黃乙玲N̂g It-lîng
——————————————
毋是我欲離開
m̄-sī guá beh lī-khui
是你逼阮離開
sī lí pik gún lī-khui
霓虹閃爍
nî-hông siám-sih
妖嬌的臺北市
iau-kiau ê Tāi-pak-tshī
今夜你閣為誰抹胭脂
kim-iā lí koh uī siáng buah ian-tsi
無情人留予你
bô-tsîng-lâng lâu hōo lí
愛本來是孤兒
ài pún-lâi sī koo-jî
毋願拍醒
m̄-guān phah-tshínn
夢中的臺北市
bāng-tiong ê Tāi-pak-tshī
對阮故鄉看過來
tuì gún kòo-hiong khuànn–kuè-lâi
有較媠
ū khah suí
啊~臺北臺北
ah~ Tâi-pa̍k Tâi-pa̍k
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
為你破碎的心肝
uī lí phuà-tshuì ê sim-kuann
永遠永遠留佇遮
íng-uán íng-uán lâu tī tsia
啊~臺北臺北
ah~ Tâi-pa̍k Tâi-pa̍k
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
毋是我看破
m̄-sī guá khuànn-phuà
是你放捒我
sī lí pàng-sat guá
↓↓—(口白)—↓↓
阿爸阿母
a-pah a-bú
恁好無
lín hó–bô
佇臺北的工課
tī Tâi-pa̍k ê khang-khuè
已經辭矣
í-king sî–ah
五年的時間
gōo-nî ê sî-kan
我學著誠濟
guá o̍h tio̍h tsiânn tsuē
臺北人的生活
Tâi-pa̍k-lâng ê sing-ua̍h
臺北人的感情
Tâi-pa̍k-lâng ê kám-tsîng
臺北人的心肝
Tâi-pa̍k-lâng ê sim-kuann
↑↑—(口白)—↑↑
無情人留予你
bô-tsîng-lâng lâu hōo lí
愛本來是孤兒
ài pún-lâi sī koo-jî
毋願拍醒
m̄-guān phah-tshínn
夢中的臺北市
bāng-tiong ê Tāi-pak-tshī
對阮故鄉看過來
tuì gún kòo-hiong khuànn–kuè-lâi
有較媠
ū khah suí
啊~臺北臺北
ah~ Tâi-pa̍k Tâi-pa̍k
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
為你破碎的心肝
uī lí phuà-tshuì ê sim-kuann
永遠永遠留佇遮
íng-uán íng-uán lâu tī tsia
啊~臺北臺北
ah~ Tâi-pa̍k Tâi-pa̍k
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
毋是我看破
m̄-sī guá khuànn-phuà
是你放捒我
sī lí pàng-sat guá
火車啊火車
hué-tshia–ah hué-tshia
載啥人回頭
tsài siánn-lâng huê-thâu
過去無計較
kuè-khì bô kè-kàu
怨嘆青春
uàn-thàn tshing-tshun
?攏?袂走
tshuā lóng tshuā buē tsáu
啊~臺北臺北
ah~ Tâi-pa̍k Tâi-pa̍k
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
為你破碎的心肝
uī lí phuà-tshuì ê sim-kuann
永遠永遠留佇遮
íng-uán íng-uán lâu tī tsia
啊~臺北臺北
ah~ Tâi-pa̍k Tâi-pa̍k
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
毋是我看破
m̄-sī guá khuànn-phuà
是你放捒我
sī lí pàng-sat guá
毋是我看破
m̄-sī guá khuànn-phuà
是你放捒我
sī lí pàng-sat guá

您可能也會喜歡…

跳至工具列