好運總來

《好運總來》Hó-ūn Tsóng Lâi
伍佰 Gōo-pah
——————————————
拜請拜請
pài-tshiánn pài-tshiánn

排予規排
pâi hōo kui-pâi
拜請拜請
pài-tshiánn pài-tshiánn
桔仔王梨
kiat-á ông-lâi
拜請拜請
pài tshiánn pài tshiánn
全部攏總有喔
tsuân-pōo lóng-tsóng ū–ooh
拜請拜請
pài-tshiánn pài-tshiánn
好運總來
hó-ūn tsóng lâi

共阮保佑
kā gún pó-iū
事事照顧
sū-sū tsiàu-kòo
日日是好天
ji̍t-ji̍t sī hó-thinn
暝照路
mî tsiò lōo
幸福美滿
hīng-hok bí-buán
萬事安康
bān-sū an-khong
美麗的種子種落土
bí-lē ê tsíng-tsí tsíng–lo̍h-thóo

雖然有時做水
sui-jiân ū-sî tsò-tsuí
有時剾風
ū-sî khau-hong
總會來每工有進步
tsóng-ē-lâi muí-kang ū tsìn-pōo
一點一滴
tsi̍t-tiám tsi̍t-tih
好運一直來
hó-ūn it-ti̍t lâi
予咱來全家笑咍咍
hōo lán lâi tsuân-ke tshiò hai-hai

冬天的棉被
tang-thinn ê mî-phuē
熱天冷氣吹
jua̍h-thinn líng-khì tshue
有閒來泡茶
ū-îng lâi phàu-tê
知己加幾个
ti-kí ke–kuí-ê
無事藏心底
bô-sū tshàng sim-té
逐桮攏象桮
ta̍k pue lóng siūnn-pue
佮你來做伙
kah lí lâi tsò-hué
快樂逐家的
khuài-lo̍k ta̍k-ke ê

誠心誠意
sîng-sim sîng-ì
對你表白
tuì lí piáu-pe̍h
望你庇佑無問題
bāng lí pì-iū bô būn-tê
予我誠心誠意
hōo guá sîng-sim sîng-ì
對你表白
tuì lí piáu-pe̍h
望你庇佑無問題
bāng lí pì-iū bô būn-tê

毋免走傱
m̄-bián tsáu-tsông
萬項妥當
bān-hāng thò-tòng
佇這條七彩的大路
tī tsit tiâu tshit-tshái ê tuā-lōo
盤山過嶺
puânn-suann-kuè-niá
逐條嘛會通
ta̍k tiâu mā ē thong
通去著溫暖的熱塗
thong khì tio̍h un-luán ê jia̍t-thôo
雖然有時觸蹄
sui-jiân ū-sî tak-tê
有時瀳風
ū-sî tshînn-hong
總會來精神百倍勇
tsóng ē lâi tsing-sîn pah-puē ióng
一分一釐
tsi̍t-hun tsi̍t-lî
好運一直來
hó-ūn it-ti̍t lâi
予咱來喙仔裂西西
hōo lán lâi tshuì-á li̍h sai-sai

冬天的棉被
tang-thinn ê mî-phuē
熱天冷氣吹
jua̍h-thinn líng-khì tshue
有閒來泡茶
ū-îng lâi phàu-tê
知己加幾个
ti-kí ke–kuí-ê
無事藏心底
bô-sū tshàng sim-té
逐桮攏象桮
ta̍k pue lóng siūnn-pue
佮你來做伙
kah lí lâi tsò-hué
快樂逐家的
khuài-lo̍k ta̍k-ke ê

誠心誠意
sîng-sim sîng-ì
對你表白
tuì lí piáu-pe̍h
望你庇佑無問題
bāng lí pì-iū bô būn-tê
予我誠心誠意
hōo guá sîng-sim sîng-ì
對你表白
tuì lí piáu-pe̍h
望你庇佑無問題
bāng lí pì-iū bô būn-tê

拜請拜請
pài-tshiánn pài-tshiánn

排予規排
pâi hōo kui-pâi
拜請拜請
pài-tshiánn pài-tshiánn
桔仔王梨
kiat-á ông-lâi
拜請拜請
pài tshiánn pài tshiánn
全部攏總有喔
tsuân-pōo lóng-tsóng ū–ooh
拜請拜請
pài-tshiánn pài-tshiánn
好運總來
hó-ūn tsóng lâi

您可能也會喜歡…

跳至工具列