落葉時雨
《落葉時雨》Lo̍h-hio̍h Sî Hōo
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
他鄉的秋葉
thann-hiong ê tshiu-hio̍h
隨雨吹落地
suî hōo tshue lo̍h tē
流浪不盡
liû-lōng put-tsīn
彈吉他的人
tuânn gì-tah ê lâng
一切的希望
it-tshè ê hi-bāng
為伊來拍碎
uī i lâi phah-tshuì
歌聲帶目屎
kua-siann tài ba̍k-sái
流浪東又西
liû-lōng tang iū sai
為酒身消瘦
uī tsiú sin siau-sán
為伊目屎流
uī i ba̍k-sái lâu
男性流浪
lâm-sìng liû-lōng
彈吉他的人
tuânn gì-tah ê lâng
初戀青春淚
tshoo-luân tshing-tshun luī
明知袂轉來
bîng-tsai buē tńg–lâi
無情的秋風
bô-tsîng ê tshiu-hong
偏偏引悲哀
phian-phian ín pi-ai
流浪的生活
liû-lōng ê sing-ua̍h
無依又無倚
bô i iū bô uá
烏暗的酒場
oo-àm ê tsiú-tiûnn
當做阮家庭
tòng-tsuè gún ka-tîng
無聊的長暝
bô-liâu ê tn̂g mî
燈火也憂愁
ting-hué iā iu-tshiû
五色彩燈下
ngóo-sik tshái-ting hā
孤單獨相思
koo-tuann to̍k siunn-si