噶瑪蘭公主

《噶瑪蘭公主》Kat-má-lán Kong-tsú
陳明章Tân Bîng-tsiong
——————————————
四海龍王當中
sù-hái liông-ông tang-tiong
就屬彼个東海龍王的脾氣上歹
tiō sio̍k hit ê Tang-hái-liông-ông ê phî-khì siōng pháinn
伊若受氣
i nā siūnn-khì
就會領著九級風
tiō ē niá tio̍h káu-kip hong
佮十一級的風颱
kah tsa̍p-it-kip ê hong-thai
予彼个半暝仔毋睏的囡仔
hōo hit ê puànn-mî-á m̄-khùn ê gín-á
著驚嘛嘛吼
tio̍h-kiann mah-mah háu
伊有一个查某囝
i ū tsi̍t-ê tsa-bóo-kiánn
名叫噶瑪蘭
miâ kiò Kat-má-lán
芳齡十八
hong-lîng tsa̍p-peh
皮膚像花枝
phuê-hu tshiūnn hue-ki
膚色比珊瑚較媠
hu-sik pí suan-ôo khah suí
行起路來
kiânn khí lōo–lâi
頭毛親像
thâu-moo tshin-tshiūnn
五彩水波的胭脂
ngóo-tshái tsuí-pho ê ian-tsi
南國的風
lâm-kok ê hong
吹了阮的心情
tshue liáu gún ê sim-tsîng
每日思念的龜山島
muí-ji̍t su-liām ê Ku-suann-tó
噶瑪蘭公主
Kat-má-lán kong-tsú
編好伊的草笠仔
pian hó i ê tsháu-le̍h-á
送予遙遠的有情郎
sàng hōo iâu-uán ê ū-tsîng-lông
你若有情來看阮
lí nā ū-tsîng lâi khuànn gún
請你編著上媠的草笠仔
tshiánn lí pian tio̍h siōng suí ê tsháu-le̍h-á
來送阮
lâi sàng gún
噶瑪蘭公主
Kat-má-lán kong-tsú
真正愛著
tsin-tsiànn ài-tio̍h
東海龍王身邊的龜將軍
Tang-hái-liông-ông sin-pinn ê Ku-tsiong-kun
龍王發現
liông-ông huat-hiān
為著龍宮的規矩
uī-tio̍h liông-kiong ê kui-kú
佮伊千年的面子
kah i tshing-nî ê bīn-tsú
將伊疼惜烏真珠的噶瑪蘭
tsiong i thiànn-sioh oo-tsin-tsu ê Kat-má-lán
趕出了龍宮
kuánn tshut liáu liông-kiong
怹兩人離開了後
in nn̄g-lâng lī-khui liáu-āu
定居佇東北角
tīng-ki tī tang-pak-kak
固執的龍王
kòo-tsip ê liông-ông
派著蝦兵佮蟹將
phài tio̍h hê-ping kah hē-tsiòng
將龜山往外海移
tsiong Ku-suann óng guā-hái î
依依難捨
i-i lân-siá
龜山永遠回頭
Ku-suann íng-uán huê-thâu
看著心愛的噶瑪蘭
khuànn-tio̍h sim-ài ê Kat-má-lán
南國的風
lâm-kok ê hong
吹了阮的心情
tshue liáu gún ê sim-tsîng
每日思念的龜山島
muí-ji̍t su-liām ê Ku-suann-tó
噶瑪蘭公主
Kat-má-lán kong-tsú
編好伊的草笠仔
pian hó i ê tsháu-le̍h-á
送予遙遠的有情郎
sàng hōo iâu-uán ê ū-tsîng-lông
你若有情來看阮
lí nā ū-tsîng lâi khuànn gún
請你編著上媠的草笠仔
tshiánn lí pian tio̍h siōng suí ê tsháu-le̍h-á
來送阮
lâi sàng gún

您可能也會喜歡…

跳至工具列