無尾巷

《無尾巷》Bô-bué-hāng
陳雷Tân Luî
陳思安Tân Su-an
——————————————
男)
收著一張批
siu-tio̍h tsi̍t-tiunn phue
無寫講寄予誰
bô siá kóng kià hōo siáng
認著你的字
jīn-tio̍h lí ê jī
就開始目箍紅
tiō khai-sí ba̍k-khoo âng
女)
我一个人蹛佇遮
guá tsi̍t-ê-lâng tuà tī tsia
無怨嘆
bô uàn-thàn
生活真安靜真平凡
sing-ua̍h tsin an-tsīng tsin pîng-huân
男)
路燈閃閃爍
lōo-ting siám-siám-sih
照無光
tsiò bô kng
顛倒暗
tian-tó àm
雨水落袂完
hōo-tsuí lo̍h buē uân
踮厝瓦滴規暗
tiàm tshù-hiā tih kui-àm
女)
你若帶念愛過的某乜人
lí nā tài-liām ài–kuè ê bóo-mí-lâng
毋通將感情一直擲
m̄-thang tsiong kám-tsîng it-ti̍t tán
男)
感情親像無尾巷
kám-tsîng tshin-tshiūnn bô-bué-hāng
毋是結束就了斷
m̄-sī kiat-sok tiō liáu-tuān
我的愛是無法度暗崁
guá ê ài sī bô-huat-tōo àm-khàm
女)
感情這條無尾巷
kám-tsîng tsit tiâu bô-bué-hāng
幸福到遮就無望
hīng-hok kàu tsia tiō bô-bāng
欲行欲退攏為難
beh kiânn beh thè lóng uî-lân
合)
露水將過去的記持
lōo-tsuí tsiong kuè-khì ê kì-tî
浸澹澹
tsìm tâm-tâm
心肝頭為你嘆毋甘
sim-kuann-thâu uī lí thàn m̄-kam

您可能也會喜歡…

跳至工具列