厝
《厝》Tshù
陳采君 TÂN TSHÁI-KUN
咱人由唐山來到遮
lán-lâng iû Tn̂g-suann lâi kàu tsia
lán-lâng iû Tn̂g-suann lâi kàu tsia
無月娘有天頂的星照明
bô gue̍h-niû ū thinn-tíng ê tshinn tsiò-miâ
bô gue̍h-niû ū thinn-tíng ê tshinn tsiò-miâ
跋倒無驚
pua̍h-tó bô kiann
pua̍h-tó bô kiann
我看的風景無比你差
guá khuànn ê hong-kíng bô pí lí tsha
guá khuànn ê hong-kíng bô pí lí tsha
風浪中一步一步行
hong-lōng tiong tsi̍t pōo tsi̍t pōo kiânn
hong-lōng tiong tsi̍t pōo tsi̍t pōo kiânn
有信心跤步就會定
ū sìn-sim kha-pōo tiō ē tiānn
ū sìn-sim kha-pōo tiō ē tiānn
我無再驚
guá bô tsài kiann
guá bô tsài kiann
真心拍拚無計較輸贏
tsin-sim phah-piànn bô kè-kàu su-iânn
tsin-sim phah-piànn bô kè-kàu su-iânn
人生有懸有低
lîn-sing ū kuînn ū kē
lîn-sing ū kuînn ū kē
才會精彩美麗
tsiah ē tsing-tshái bí-lē
tsiah ē tsing-tshái bí-lē
因為有傷有疼
in-uī ū siong ū thiànn
in-uī ū siong ū thiànn
才會珍惜性命
tsiah ē tin-sioh sìnn-miā
tsiah ē tin-sioh sìnn-miā
人生有悲有喜
lîn-sing ū pi ū hí
lîn-sing ū pi ū hí
才會酸甘蜜甜
tsiah ē sng-kam-bi̍t-tinn
tsiah ē sng-kam-bi̍t-tinn
因為有天有地
in-uī ū thinn ū tuē
in-uī ū thinn ū tuē
才是一个厝瓦
tsiah sī tsi̍t ê tshù-hiā
tsiah sī tsi̍t ê tshù-hiā