莫想較袂凝
《莫想較袂凝》Mài Siūnn Khah Bē Gîng
陳一郎Tân It-lông
——————————————
波浪一重又一重
pho-lōng tsi̍t-tîng iū tsi̍t-tîng
可比咱的感情
khó-pí lán ê kám-tsîng
—
我哪會遮不幸
guá ná ē tsiah put-hīng
破船又閣拄風湧
phuà-tsûn iū-koh tú hong-íng
波浪一重又一重
pho-lōng tsi̍t-tîng iū tsi̍t-tîng
上蓋勞碌
siōng-kài lô-lo̍k
是咱的感情
sī lán ê kám-tsîng
窗外雨水冷
thang-guā hōo-tsuí líng
一直落袂停
it-ti̍t lo̍h buē thîng
予我又想著
hōo guá iū siūnn-tio̍h
過去的情景
kuè-khì ê tsîng-kíng
莫想較袂凝
mài siūnn khah buē gîng
莫想較袂凝
mài siūnn khah buē gîng
希望早日會完成
hi-bāng tsá-ji̍t ē uân-sîng
我哪會遮不幸
guá ná ē tsiah put-hīng
破船又閣拄風湧
phuà-tsûn iū-koh tú hong-íng
波浪一重又一重
pho-lōng tsi̍t-tîng iū tsi̍t-tîng
海的路途
hái ê lōo-tôo
攏袂安定
lóng buē an-tīng
—
阮愈想 心愈凝
gún jú siūnn, sim jú gîng