毋甘你哭
《毋甘你哭》M̄-kam Lí Khàu
張秀卿 Tiunn Siù-khing
羅時豐 Lô Sî-hong
——————————————–
(男)
我毋甘
guá m̄-kam
毋甘看你為情變戇人
m̄-kam khuànn lí uī tsîng piàn gōng-lâng
(女)
我也毋願
guá iā m̄-guān
毋願看見
m̄-guān khuànn-kìnn
家己總是目箍紅
ka-kī tsóng–sī ba̍k-khoo âng
(男)
想欲牽你的手
siūnn-beh khan lí ê tshiú
手中無半項
tshiú-tiong bô-puànn-hāng
(女)
想欲走揣的夢
siūnn-beh tsáu-tshuē ê bāng
夢醒一場空
bāng tshínn tsi̍t-tiûnn khang
人海茫茫
jîn-hái bâng-bâng
(男)
情海也茫茫
tsîng-hái iā bâng-bâng
(合)
但願我是你停靠的港
tān guān guá sī lí thîng-khò ê káng
(男)
啥人親像我這款
siánn-lâng tshin-tshiūnn guá tsit-khuán
痴心一直藏
tshi-sim it-ti̍t tshàng
感情一直放
kám-tsîng it-ti̍t pàng
(女)
啥人親像我這款
siánn-lâng tshin-tshiūnn guá tsit-khuán
有情的毋攬
ū-tsîng–ê m̄ lám
無情的一直望
bô-tsîng–ê it-ti̍t bāng
(男)
風雨伴阮心頭暗
hong-hōo phuānn gún sim-thâu àm
(女)
啥人放阮風雨淋
siánn-lâng pàng gún hong-hōo lâm
你若為阮目箍澹
lí nā uī gún ba̍k-khoo tâm
會毋甘
ē m̄-kam
(男)
也毋願
iā m̄-guān
(合)
毋願看你哭是為別人
m̄-guān khuànn lí khàu sī uī pa̍t-lâng