好茶
《好茶》Hó Tê
洪榮宏Âng Îng-hông
——————————————
往事像一杯茶
óng-sū tshiūnn tsi̍t-pue tê
恬恬囥佇喙內底
tiām-tiām khǹg tī tshuì lāi-té
是甘抑是苦攏會
sī kam ia̍h-sī khóo lóng ē
你我有緣來交陪
lí guá ū-iân lâi kau-puê
春夏秋冬
tshun-hā tshiu-tang
你的心情無仝款
lí ê sim-tsîng bô kāng-khuán
仝款是你的真心
kāng-khuán sī lí ê tsin-sim
是你的疼痛
sī lí ê thiànn-thàng
敢會像一場夢
kám ē tshiūnn tsi̍t-tiûnn bāng
夢中猶有你的芳
bāng-tiong iáu-ū lí ê phang
懸山揣你的人
peh kuân-suann tshuē lí ê lâng
露水冷風來相送
lōo-tsuí líng-hong lâi sio-sàng
啊這世人會當熟似你
ah tsit-sì-lâng ē-tàng si̍k-sāi lí
是上好的價值
sī siōng-hó ê kè-ta̍t
上好的夢
siōng-hó ê bāng
啉一杯好茶
lim tsi̍t-pue hó tê
是思念你上好的體會
sī su-liām lí siōng-hó ê thé-huē
講一聲歹勢
kóng tsi̍t-siann pháinn-sè
甘願後世人
kam-guān āu-sì-lâng
嘛欲佮你做伙
mā beh kah lí tsuè-hué
啉一杯好茶
lim tsi̍t-pue hó tê
甘甜的滋味
kam-tinn ê tsu-bī
囥佇心肝底
khǹg tī sim-kuann-té
難免有苦澀的人生
lân-bián ū khóo-siap ê jîn-sing
咱總是愛經過
lán tsóng-sī ài king-kuè
風猶原一直吹
hong iu-guân it-ti̍t tshue
幸福猶原一直揣
hīng-hok iu-guân it-ti̍t tshuē
請問命運
tshiánn-mn̄g miā-ūn
你敢會予我閣一擺機會
lí kám ē hōo guá koh tsi̍t-pái ki-huē
捀這杯茶
phâng tsit pue tê
溫暖咱的過去
un-luán lán ê kuè-khì
溫暖咱的情
un-luán lán ê tsîng
無反悔
bô huán-hué
—
這杯好茶
tsit pue hó tê
敬愛咱的過去
kìng-ài lán ê kuè-khì
敬愛咱的情
kìng-ài lán ê tsîng
無怨慼
bô uàn-tsheh