阿爸
https://www.youtube.com/watch?v=T7UHKpDh1HA&fbclid=IwAR1W25dEAPkRVjI-JMfqPdvSfy_B5Md9bjkyU0QBpBDuO_SKZctbe4eu2Nw
《阿爸》A-pah
洪百慧Âng Pik-huī
——————————————
紅紅幼幼
âng-âng iù-iù
爸母的心肝
pē-bú ê sim-kuann
教阮講話
kà gún kóng-uē
敎阮學行
kà gún o̍h kiânn
望一工
bāng tsi̍t-kang
叫一聲
kiò tsi̍t-siann
阮的阿爸
gún ê a-pah
你真辛苦共你拭汗
lí tsin sin-khóo kā lí tshit kuānn
除了感恩嘛欲感謝
tû-liáu kám-un mā beh kám-siā
今生有緣
kim-sing ū-iân
做你的查某囝
tsuè lí ê tsa-bóo-kiánn
望一工
bāng tsi̍t-kang
問一句
mn̄g tsi̍t-kù
阮的阿爸
gún ê a-pah
為何漂流遙遠千里外
uī-hô phiau-liû iâu-uán tshian-lí guā
穿予燒
tshīng hōo sio
食予飽
tsia̍h hōo pá
電話閒閒加減敲
tiān-uē îng-îng ke-kiám khà
一生為了厝內彼跤鼎
it-sing uī-liáu tshù-lāi hit kha tiánn
毋驚外面風雨有偌大
m̄-kiann guā-bīn hong-hōo ū guā tuā
穿予燒
tshīng hōo sio
食予飽
tsia̍h hōo pá
電話閒閒加減敲
tiān-uē îng-îng ke-kiám khà
無論好額散赤
bô-lūn hó-gia̍h sàn-tshiah
免怨命
bián uàn miā
阮的血脈流著
gún ê hiat-me̍h lâu tio̍h
你的姓佮你的名
lí ê sènn kah lí ê miâ