離鄉
《離鄉》Lî-hiong
阿吉仔A-kiat–á
——————————————
秋風當透
tshiu-hong tng thàu
落葉飄飄
lo̍h-hio̍h phiau-phiau
雺霧遐厚
bông-bū hiah kāu
離鄉路迢遙
lî-hiong lōo tiâu-iâu
又夢見故鄉山崙邊
iū bāng-kìnn kòo-hiong suann-lūn pinn
厝後圳溪溝
tshù-āu tsùn-khe-kau
歇佇塭岸的暗光
hioh tī ùn-huānn ê àm-kong
替阮吼
thè gún háu
阮不孝
gún put-hàu
無奈㧎咧喉
bô-nāi khê teh âu
情伴也走
tsîng-phuānn iā tsáu
思慕戀通宵
su-bōo luân thong-siau
望月娘
bāng gue̍h-niû
雲煙睨袂走
hûn-ian ngé buē-tsáu
悔不當初
hué put tong-tshoo
為何賭氣強出頭
uī-hô tóo-khì kiông tshut-thâu
阮不孝
gún put-hàu
無奈㧎咧喉
bô-nāi khê teh âu
情伴也走
tsîng-phuānn iā tsáu
思慕戀通宵
su-bōo luân thong-siau
明太陽
bîng thài-iông
就昇寸步留
tiō sing tshùn-pōo lâu
為何糊塗
uī-hô hôo-tôo
只有風雨最明瞭
tsí-ū hong-hōo tsuè bîng-liâu