這款的代誌
《這款的代誌》Tsit-khuán ê Tāi-tsì
林強 Lîm Kiông
—————————–
這款的代誌 按怎會來發生
tsit-khuán ê tāi-tsì, án-tsuánn ē lâi huat-sing
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
tsit-khuán ê tāi-tsì, tsuánn-iūnn ē tsiah hiau-hīng–ooh
這款的代誌 按怎會來發生
tsit-khuán ê tāi-tsì, án-tsuánn ē lâi huat-sing
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
tsit-khuán ê tāi-tsì, tsuánn-iūnn ē tsiah hiau-hīng–ooh
想著講 不如意時騎車出門去踅街
siūnn-tio̍h kóng, put-jû-ì sî khiâ-tshia tshut-mn̂g khì se̍h-ke
想袂到 街仔路的車是遮爾濟
siūnn buē kàu, ke-á-lōo ê tshia sī tsiah-nī tsuē
想著講 規工窒車心內就規腹火
siūnn-tio̍h kóng, kui-kang that-tshia sim-lāi tiō kui-pak-hué
想袂到 咱逐家的脾氣攏歹控制
siūnn buē kàu, lán ta̍k-ke ê phî-khì lóng pháinn khòng-tsè
你共我吧 袂爽落車
lí kā guá pann, bē sóng lo̍h-tshia
若講袂合 無你到底是欲按怎
nā kóng bē-ha̍h, bô lí tàu-té sī beh án-tsuánn
這款的代誌 按怎會來發生
tsit-khuán ê tāi-tsì, án-tsuánn ē lâi huat-sing
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
tsit-khuán ê tāi-tsì, tsuánn-iūnn ē tsiah hiau-hīng–ooh
這款的代誌 按怎會來發生
tsit-khuán ê tāi-tsì, án-tsuánn ē lâi huat-sing
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
tsit-khuán ê tāi-tsì, tsuánn-iūnn ē tsiah hiau-hīng–ooh
無路用無路用 是按怎會變按呢
bô-lōo-īng bô-lōo-īng, sī-án-tsuánn ē piàn án-ne
無路用無路用 無路用的跤數規厝間喔
bô-lōo-iōng bô-lōo-iōng, bô-lōo-īng ê kha-siàu kui tshù-king–ooh
喑喑啊噁噁 若按呢你就拖塗
ìnn-ìnn-ah ònn-ònn, nā án-ne lí tō thua-thôo
喑喑啊噁噁 若按呢你就拖塗
ìnn-ìnn-ah ònn-ònn, nā án-ne lí tō thua-thôo
想著講 新聞報導立法院攏咧冤家
siūnn-tio̍h kóng, ㄒㄧㄣㄨㄣˊㄅㄠˋㄉㄠˇ Li̍p-huat-īnn lóng teh uan-ke
想袂到 有樣看樣治安會變遮濟
siūnn buē kàu, ū-iūnn khuànn-iūnn tī-an ē piàn tsiah tsuē
殺氣騰騰 銃子亂飛
sat-khì thîng-thîng, tshìng-tsí luān pue
啥人較衰 銃子鑽入去腹肚底
siánn-lâng khah sue, tshìng-tsí tsǹg ji̍p-khì pak-tóo té
這款的代誌 按怎會來發生
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
這款的代誌 按怎會來發生
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
無路用無路用 是按怎會變按呢
bô-lōo-īng bô-lōo-īng, sī-án-tsuánn ē piàn án-ne
無路用無路用 無路用的跤數規厝間喔
bô-lōo-iōng bô-lōo-iōng, bô-lōo-īng ê kha-siàu kui tshù-king–ooh
這款的代誌 按怎會來發生
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
這款的代誌 按怎會來發生
這款的代誌 怎樣會遮僥倖喔
想著講 刮刮樂共菜錢攏窮去買
siūnn-tio̍h kóng, ㄍㄨㄚㄍㄨㄚㄌㄜˋ kā tshài-tsînn lóng kîng–khì bué
想袂到 美麗寶島的氣質哪會變遮濟
siūnn bē kàu, ㄇㄟˇㄌ一ˋㄅㄠˇㄉㄠˇ ê khì-tsit ná ē piàn tsia tsē
喑喑啊噁噁 若按呢你就拖塗
ìnn-ìnn-ah ònn-ònn, nā án-ne lí tō thua-thôo
喑喑啊噁噁 若按呢你就拖塗
ìnn-ìnn-ah ònn-ònn, nā án-ne lí tō thua-thôo
想著講 種檳榔比種稻仔較好撚
siūnn-tio̍h kóng, tsíng pin-nn̂g pí tsíng tiū-á khah hó lián
上好是 勸阮阿公去工場較袂了然
siōng-hó sī, khǹg gún a-kong khì kang-tiûnn khah buē liáu-jiân
想著講 這馬出門上好是騎鐵馬
siūnn-tio̍h kóng, tsit-má tshut-mn̂g siōng-hó sī khiâ thih-bé
想袂到 連騎鐵馬賊仔嘛牽去賣
siūnn buē kàu, liân khiâ thih-bé tsha̍t-á mā khan khì buē
想著講 這馬出門有人身上紮烏星
siūnn-tio̍h kóng, tsit-má tshut-mn̂g ū-lâng sin-siōng tsah oo-tshenn
上好是覕咧厝咧 別人的代誌莫插遐濟
siōng-hó sī bih leh tshù–leh, pa̍t-lâng ê tāi-tsì mài tshap hiah tsuē
想著講 這馬出門定定看人咧冤家
siūnn-tio̍h kóng, tsit-má tshut-mn̂g tiānn-tiānn khuànn-lâng teh uan-ke
想袂到 這馬社會治安哪會變遮濟
siūnn bē kàu, tsit-má siā-huē tī-an ná ē piàn tsia tsuē
喑喑啊噁噁 若按呢你就拖塗
ìnn-ìnn-ah ònn-ònn, nā án-ne lí tō thua-thôo
喑喑啊噁噁 若按呢你就拖塗
ìnn-ìnn-ah ònn-ònn, nā án-ne lí tō thua-thôo