送君途中

《送君途中》Sàng Kun Tôo-tiong
林英美Lîm Ing-bí
劉福助Lâu Hok-tsōo
——————————————
送君行到山崙頭
sàng kun kiânn kàu suann-lūn thâu
傷心珠淚毋願流
siong-sim tsu-luī m̄-guān lâu
希望你著帶念
hi-bāng lí tio̍h tài-liām
雙人心相投
siang-lâng sim siong-tâu
照咱約束
tsiàu lán iok-sok
著愛轉來
tio̍h-ài tńg–lâi
毋通耽誤阮等候
m̄-thang tam-gōo gún tán-hāu
阮等候
gún tán-hāu

暗中看你帶愁容
àm-tiong khuànn lí tài tshiû-iông
阮也猶原斷肝腸
gún iā iu-guân tuān kan-tiông
若有困難
nā ū khùn-lân
做你寫批來參詳
tsuè lí siá-phue lâi tsham-siông
暫時分離
tsiām-sî hun-lî
毋通傷心
m̄-thang siong-sim
身體互相愛保重
sin-thé hōo-siong ài pó-tiōng
愛保重
ài pó-tiōng

雙人做陣過吊橋
siang-lâng tsuè-tīn kè tiàu-kiô
滿腹憂悶毋驚搖
muá-pak iu-būn m̄-kiann iô
只驚你來辜負
tsí kiann lí lâi koo-hū
心肝嗶噗趒
sim-kuann pi̍t-po̍k tiô
想欲忍耐
siūnn-beh jím-nāi
看伊離開
khuànn i lī-khui
一時又來目頭燒
tsi̍t-sî iū lâi ba̍k-thâu sio
目頭燒
ba̍k-thâu sio

日後事業若完成
ji̍t-āu sū-gia̍p nā uân-sîng
一定趕速回家庭
it-tīng kuánn-sok huê ka-tîng
踮在他鄉
tiàm-tsāi thann-hiong
阮會懷念咱感情
gún ē huâi-liām lán kám-tsîng
做你轉去
tsuè lí tńg–khì
日落黃昏
ji̍t-lo̍h hông-hun
一定毋通再延程
it-tīng m̄-thang tsài iân-tîng
再延程
tsài iân-tîng

您可能也會喜歡…

跳至工具列