你毋知阮的心內

《你毋知阮的心內》Lí M̄-tsai Gún ê Sim-lāi

林英美Lîm Ing-bí

——————————————

你毋知阮的心肝內

lí m̄-tsai gún ê sim-kuann-lāi

放予阮對你求愛

pàng hōo gún tuì lí kiû-ài

你無想

lí bô siūnn

你欲男性氣慨

lí beh lâm-sìng khì-khài

我是女性不應該

guá sī lú-sìng put ing-kai

你若欲來愛我

lí nā beh lâi ài guá

請你毋通拖沙

tshiánn lí m̄-thang thua-sua

奮出勇氣來唚我

hùn tshut ióng-khì lâi tsim guá

你毋知阮的心肝內

lí m̄-tsai gún ê sim-kuann-lāi

你真是不應該

lí tsin sī put ing-kai

↓↓—(口白)—↓↓

我這款真心咧對待你

guá tsitkhuán tsin-sim teh tuì-thāi lí

啊!你怎樣也毋知阮的心內咧

ah! lí tsánn-iūnn iā m̄-tsai gún ê sim-lāi-té

↑↑—(口白)—↑↑

自從彼日阮見你一面

tsū-tsiông hit ji̍t gún kìnn lí tsi̍t-bīn

每日著為你操心

muí-ji̍t tio̍h uī lí tshiau-sim

自從彼日阮對你表心內

tsū-tsiông hit ji̍t gún tuì lí piáu sim-lāi

每暗都等著你來

muí-àm to tán tio̍h lí lâi

怎樣你遮冷靜

tsánn-iūnn lí tsiah líng-tsīng

放予阮遮熱情

pàng hōo gún tsiah jia̍t-tsîng

害阮袂食袂安眠

hāi gún buē tsia̍h buē an-bîn

你毋知阮的心肝內

lí m̄-tsai gún ê sim-kuann-lāi

你真是不應該

lí tsin sī put ing-kai

您可能也會喜歡…

跳至工具列