下港的風

https://www.youtube.com/watch?v=pD5I0JeKraQ&fbclid=IwAR1nJL5RI28MuINQcdR5qh9X0r7CN_NIEFRH1TUuD4zuHIvZMsH4ihZgjss

《下港的風》Ē-káng ê Hong

王識賢Ông Sik-hiân

——————————————

夢中閣看見

bāng-tiong koh khuànn-kìnn

阮久別的故鄉

gún kiú-piat ê kòo-hiong

仝款的田

kāng-khuán ê tshân

吹著仝款的風

tshue tio̍h kāng-khuán ê hong

想起少年時

siūnn-khí siàu-liân-sî

為著阮的前途

uī-tio̍h gún ê tsiân-tôo

懵懵懂懂

bóng-bóng-tóng-tóng

四界走傱

sì-kè tsáu-tsông

當初我離開時

tong-tshoo guá lī-khui sî

有滿腹的理想

ū muá-pak ê lí-sióng

意志堅強

ì-tsì kian-kiông

希望會當成功

hi-bāng ē-tàng sîng-kong

假使我倒轉去

khá-sú guá tò-tńg–khì

猶原雙手空空

iu-guân siang-tshiú khang-khang

故鄉的人

kòo-hiong ê lâng

恁敢會原諒

lín kám ē guân-liōng

如今倒轉來

jû-kim tò-tńg-lâi

阮思念的故鄉

gún su-liām ê kòo-hiong

仝款的人

kāng-khuán ê lâng

有仝款的笑容

ū kāng-khuán ê tshiò-iông

是非已過去

sī-hui í kuè–khì

流浪已結束

liû-lōng í kiat-sok

阮的心情

gún ê sim-tsîng

親像下港的風

tshin-tshiūnn ē-káng ê hong

您可能也會喜歡…

跳至工具列