愛你一生
《愛你一生》Ài Lí It-sing
秀蘭瑪雅 SHOWLEN MAYA
偌濟人來來去去
guā-tsuē lâng lâi-lâi-khì-khì
guā-tsuē lâng lâi-lâi-khì-khì
我的心浮浮沉沉
guá ê sim phû-phû-tîm-tîm
guá ê sim phû-phû-tîm-tîm
等待我的人佇佗位
tán-thāi guá ê lâng tī tó-uī
tán-thāi guá ê lâng tī tó-uī
佇咧夢中有看見
tī-leh bāng-tiong ū khuànn-kìnn
tī-leh bāng-tiong ū khuànn-kìnn
愛情花開的風景
ài-tsîng hue khui ê hong-kíng
ài-tsîng hue khui ê hong-kíng
夢醒總是傷心時
bāng-tshínn tsóng–sī siong-sim sî
bāng-tshínn tsóng–sī siong-sim sî
偌濟人歡歡喜喜
guā-tsē lâng huann-huann-hí-hí
guā-tsē lâng huann-huann-hí-hí
我的心冷冷清清
guá ê sim líng-líng-tshing-tshing
guá ê sim líng-líng-tshing-tshing
阮思慕的人佇佗位
gún su-bōo ê lâng tī tó-uī
gún su-bōo ê lâng tī tó-uī
佇咧夢中有看見
tī-leh bāng-tiong ū khuànn-kìnn
tī-leh bāng-tiong ū khuànn-kìnn
愛情閃爍的天星
ài-tsîng siám-sih ê thinn-tshinn
ài-tsîng siám-sih ê thinn-tshinn
夢醒猶是賰家己
bāng-tshínn iá-sī tshun ka-tī
bāng-tshínn iá-sī tshun ka-tī
愛是阮幸福的名字
ài sī gún hīng-hok ê miâ-jī
ài sī gún hīng-hok ê miâ-jī
看袂清
khuànn buē tshing
khuànn buē tshing
拆袂離
thiah buē lī
thiah buē lī
毋驚風雨來創治
m̄ kiann hong-ú lâi tshòng-tī
m̄ kiann hong-ú lâi tshòng-tī
緣份交予天
iân-hūn kau hōo thinn
iân-hūn kau hōo thinn
嘛是用一生等待伊
mā sī iōng it-sing tán-thāi i
mā sī iōng it-sing tán-thāi i
愛是阮幸福的名字
ài sī gún hīng-hok ê miâ-jī
ài sī gún hīng-hok ê miâ-jī
離袂開
lī buē khui
lī buē khui
寫袂明
siá buē bîng
siá buē bîng
毋知幸福的意義
m̄ tsai hīng-hok ê ì-gī
m̄ tsai hīng-hok ê ì-gī
甘願蹽落去
kam-guān liâu–lo̍h-khì
kam-guān liâu–lo̍h-khì
等伊用一生來證明
tán i iōng it-sing lâi tsìng-bîng
tán i iōng it-sing lâi tsìng-bîng