轉來阮身邊

《轉來阮身邊》Tńg–lâi Gún Sin-pinn
玖壹壹樂團Kiú-it-it Ga̍k-thuân
———————————–
你無佇我身邊
lí bô tī guá sin-pinn
我按怎攏睏袂去
guá án-tsuánn lóng khùn buē khì
彼隻狗 當做你
hit-tsiah káu, tòng-tsuè lí
攬佇我的身軀邊
lám tī guá ê sin-khu-pinn
無人煮三頓
bô-lâng tsú sann-tǹg
三頓我攏食家己
sann-tǹg guá lóng tsia̍h-ka-kī
你心肝 遮爾雄
lí sim-kuann, tsiah-nī hiông
越頭來做你去
ua̍t-thâu lâi tsuè lí khì
.
無代誌 共恁爸
bô tāi-tsì kā lín-pē
譟tshò[你在大聲甚麼]
就因為 我愛你
tō in-uī guá ài lí
痛苦我家己吞腹肚
thòng-khóo guá ka-kī thun pak-tóo
請你予我機會
tshiánn lí hōo guá ki-huē
我來共你照顧
guá-lâi kā lí tsiàu-kòo
[我們還有很多路要走]
.
我請你趕緊
guá tshiánn lí kuánn-kín
轉來阮身邊
tńg-lâi gún sin-pinn
心愛的你是
sim-ài–ê lí sī
走對佗位去
tsáu tuì tó-uī khì
我是一个成功的男兒
guá sī tsi̍t-ê sîng-kong ê lâm-jî
想欲對你講出三个字
siūnn-beh tuì lí kóng tshut sann ê jī
.
我請你趕緊
guá tshiánn lí kuánn-kín
轉來阮身邊
tńg-lâi gún sin-pinn
心愛的你是
sim-ài–ê lí sī
走對佗位去
tsáu tuì tó-uī khì
我是一个成功的男兒
guá sī tsi̍t-ê sîng-kong ê lâm-jî
想欲對你講出三个字
siūnn-beh tuì lí kóng tshut sann ê jī
我愛你
guá ài lí
.
一个人 來駛車
tsi̍t-ê lâng lâi sái-tshia
一个人來食物件
tsi̍t-ê lâng lâi tsia̍h mi̍h-kiānn
一个人 看電影
tsi̍t-ê lâng khuànn tiān-iánn
攏無人佮阮做伴
lóng bô-lâng kah gún tsuè-phuānn
我漸漸習慣一个人的生活
guá tsiām-tsiām si̍p-kuàn tsi̍t-ê lâng ê sing-ua̍h
但是到了暗暝
tān-sī kàu liáu àm-mî
也是會感覺孤單
iā-sī ē kám-kak koo-tuann
.
來駛車 你無佇
lâi sái-tshia lí bô tī
我實在會來睏去
guá si̍t-tsāi ē lâi khùn khì
食物件 攏無味
tsia̍h mi̍h-kiānn lóng bô-bī
看電影親像白痴
khuànn tiān-iánn tshin-tshiūnn pe̍h-tshi
我想欲你轉來阮身邊
guá siūnn-beh lí tńg-lâi gún sin-pinn
你敢知影
lí kám tsai-iánn
OH MY LADY[請你快回家]
.
[在一個喝完酒的夜晚一個人的寂寞
拖著酒瓶大聲咆哮中表現出了難過
後悔當初沒有好好珍惜你
為了改變自己 工作裡也順利 升了經理
有你存在的世界我才可以RAP THE WORLD
請你原諒 過去都是我走前你走後
我終於學會了珍惜因為失去過
命運靠天意機會由你再給我一次機會
我一定會好好把握]
.
我請你趕緊
guá tshiánn lí kuánn-kín
轉來阮身邊
tńg-lâi gún sin-pinn
心愛的你是
sim-ài–ê lí sī
走對佗位去
tsáu tuì tó-uī khì
我是一个成功的男兒
guá sī tsi̍t-ê sîng-kong ê lâm-jî
想欲對你講出三个字
siūnn-beh tuì lí kóng tshut sann ê jī
.
我請你趕緊
guá tshiánn lí kuánn-kín
轉來阮身邊
tńg-lâi gún sin-pinn
心愛的你是
sim-ài–ê lí sī
走對佗位去
tsáu tuì tó-uī khì
我是一个成功的男兒
guá sī tsi̍t-ê sîng-kong ê lâm-jî
想欲對你講出三个字
siūnn-beh tuì lí kóng tshut sann ê jī
.
我請你趕緊
guá tshiánn lí kuánn-kín
轉來阮身邊
tńg-lâi gún sin-pinn
心愛的你是
sim-ài–ê lí sī
走對佗位去
tsáu tuì tó-uī khì
我想欲對你表達我的心
guá siūnn-beh tuì lí piáu-ta̍t guá ê sim
.
我請你趕緊
guá tshiánn lí kuánn-kín
轉來阮身邊
tńg-lâi gún sin-pinn
心愛的你是
sim-ài–ê lí sī
走對佗位去
tsáu tuì tó-uī khì
我是一个成功的男兒
guá sī tsi̍t-ê sîng-kong ê lâm-jî
想欲對你講出三个字
siūnn-beh tuì lí kóng tshut sann ê jī
我愛你
guá ài lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列