永遠的故鄉
《永遠的故鄉》Íng-uán ê Kòo-hiong
李郁茹Lî Hiok-jû
——————————————
看著是茫茫的海水
khuànn tio̍h sī bâng-bâng ê hái-tsuí
思念是遠遠的故鄉
su-liām sī hn̄g-hn̄g ê kòo-hiong
三十年飛鳥咧流浪
sann-tsa̍p nî pue-tsiáu teh liû-lōng
故鄉我的故鄉
kòo-hiong guá ê kòo-hiong
鼻著是芬芳的花味
phīnn tio̍h sī hun-hong ê hue-bī
風吹是靜靜的故鄉
hong tshue sī tsīng-tsīng ê kòo-hiong
一兩欉蓮霧咧開花
tsi̍t-nn̄g tsâng lián-bū leh khui-hue
故鄉我的故鄉
kòo-hiong guá ê kòo-hiong
照著是白白的月光
tsiò tio̍h sī pe̍h-pe̍h ê gue̍h-kng
出日是美麗的故鄉
tshut ji̍t sī bí-lē ê kòo-hiong
三四甲稻仔咧結穗
sann-sì kah tiū-á teh kiat-suī
故鄉我的故鄉
kòo-hiong guá ê kòo-hiong
聽著是近近的笑聲
thiann tio̍h sī kīn-kīn ê tshiò-siann
做夢是細漢的故鄉
tsuè-bāng sī suè-hàn ê kòo-hiong
五六隻田嬰咧耍水
gōo-la̍k tsiah tshân-inn leh sńg-tsuí
故鄉我的故鄉
kòo-hiong guá ê kòo-hiong
踏著是青青的土地
ta̍h tio̍h sī tshinn-tshinn ê thóo-tē
希望是永遠的故鄉
hi-bāng sī íng-uán ê kòo-hiong
每一遍心內咧叫你
muí tsi̍t-piàn sim-lāi leh kiò lí
故鄉永遠的故鄉
kòo-hiong íng-uán ê kòo-hiong