感謝你

《感謝你》Kám-siā Lí

呂明銀Lī Bîng-gîn

謝雷Siā Luî

——————————————

男)

美麗情話講袂出喙

bí-lē tsîng-uē kóng buē tshut-tshuì

只有恬恬咧照顧你

tsí-ū tiām-tiām teh tsiàu-kòo lí

女)

嫁予你已經遮濟年

kè hōo lí í-king tsiah tsuē nî

我也了解你的古意

guá iā liáu-kái lí ê kóo-ì

男)

娶著你

tshuā-tio̍h lí

是最得意的代誌

sī tsuè tik-ì ê tāi-tsì

你總是了解我脾氣

lí tsóng-sī liáu-kái guá phî-khì

女)

佮你觸喙的日子

kah lí tak-tshuì ê ji̍t-tsí

雖然有時真受氣

sui-jiân ū-sî tsin siūnn-khì

但是也真歡喜

tān-sī iā tsin huann-hí

男)

感謝你

kám-siā lí

女)

感謝你

kám-siā lí

合)

佇我的身邊

tī guá ê sin-pinn

男)

感謝天

kám-siā thinn

女)

感謝天

kám-siā thinn

合)

予我拄著你

hōo guá tú-tio̍h lí

男)

扶持我所有的日子

hû-tshî guá sóo-ū ê ji̍t-tsí

女)

感受這無講出的甜

kám-siū tse bô kóng-tshut ê tinn

合)

有你牽著我

ū lí khan-tio̍h guá

散步黃昏時

sàn-pōo hông-hun sî

感謝你的點點滴滴

kám-siā lí ê tiám-tiám-tih-tih

您可能也會喜歡…

跳至工具列