走唱的人
《走唱的人》Tsáu-tshiùnn ê Lâng
黃西田N̂g Se-tiân
——————————————
手彈著吉他
tshiú tuânn tio̍h gì-tah
唸出著歌詩
liām tshut tio̍h kua-si
為生活
uī sing-ua̍h
才著走唱過日子
tsiah tio̍h tsáu-tshiùnn kè ji̍t-tsí
忍耐著
jím-nāi tio̍h
一切痛苦的滋味
it-tshè thòng-khóo ê tsu-bī
拍拚來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
酒家的燈火影
tsiú-ka ê ting-hué iánn
閃閃爍
siám-siám-sih
好親像苦勸我
hó-tshin-tshiūnn khóo-khǹg guá
流浪無了時
liû-lōng bô-liáu-sî
啊~吉他聲哀悲
ah~ gì-tah siann ai-pi
憂悶的歌詩
iu-būn ê kua-si
何時斷了離
hô-sî tuān-liáu-lī
手彈著吉他
tshiú tuânn tio̍h gì-tah
唸出著歌詩
liām tshut tio̍h kua-si
有啥人
ū siánn-lâng
會當了解阮心理
ē-tàng liáu-kái gún sim-lí
忍耐著
jím-nāi tio̍h
一切侮辱佮輕視
it-tshè bú-jio̍k kah khin-sī
一位過一位
tsi̍t-uī kè tsi̍t-uī
茶室的霓虹燈
tê-sik ê nê-ông-ting
閃閃爍
siám-siám-sih
好親像苦勸我
hó-tshin-tshiūnn khóo-khǹg guá
流浪無了時
liû-lōng bô-liáu-sî
啊~吉他聲哀悲
ah~ gì-tah siann ai-pi
憂悶的歌詩
iu-būn ê kua-si
何時出頭天
hô-sî tshut-thâu-thinn