何時出頭天
《何時出頭天》Hô-sî Tshut-thâu-thinn
黃西田N̂g Se-tiân
——————————————
繁華的夜都市
huân-huâ ê iā too-tshī
霓虹燈閃閃爍
nî-hông-ting siám-siám-sih
引起阮想著
ín-khí gún siūnn-tio̍h
故鄉的代誌
kòo-hiong ê tāi-tsì
為前途不得已
uī tsiân-tôo put-tik-í
只好是來離開
tsí-hó-sī lâi lī-khui
慈愛的爸爸媽媽身邊
tsû-ài ê pá-pah má-mah sin-pinn
流浪在異鄉城市
liû-lōng tsāi ī-hiong siânn-tshī
心內是真稀微
sim-lāi sī tsin hi-bî
毋知到何時
m̄-tsai kàu hô-sî
才會出頭天
tsiah-ē tshut-thâu-thinn
滿腹的酸苦味
muá-pak ê sng-khóo-bī
毋願來講出喙
m̄-guān lâi kóng tshut-tshuì
只好來期待
tsí-hó lâi kî-thāi
成功的日子
sîng-kong ê ji̍t-tsí
—
只好來期待
tsí-hó lâi kî-thāi
成功的日子
sîng-kong ê ji̍t-tsí