為前途離開你

《為前途離開你》Uī Tsiân-tôo Lī-khui Lí
黃西田N̂g Se-tiân
——————————————
孤單一个來離開
koo-tuann tsi̍t-ê lâi lī-khui
欲去他鄉里
beh khì thann-hiunn-lí
忍耐滿腹酸苦味
jím-nāi muá-pak sng-khóo-bī
目屎澹目墘
ba̍k-sái tâm ba̍k-kînn
希望你毋免掛意
hi-bāng lí m̄-bián kuà-ì
咱是暫時分離唷
lán sī tsiām-sî hun-lî–iooh
心愛的
sim-ài–ê
心愛的你著忍耐
sim-ài–ê lí tio̍h jím-nāi
我是真心咧愛你
guá sī tsin-sim teh ài lí
孤單一个來離開
koo-tuann tsi̍t-ê lâi lī-khui
手提著行李
tshiú the̍h tio̍h hîng-lí
為著前途暗暗來
uī-tio̍h tsiân-tôo àm-àm lâi
離開你身邊
lī-khui lí sin-pinn
希望你毋免掛意
hi-bāng lí m̄-bián kuà-ì
咱是暫時分離唷
lán sī tsiām-sî hun-lî–iooh
啥人會
siánn-lâng ē
啥人會了解著阮
siánn-lâng ē liáu-kái tio̍h gún
離開著伊的苦味
lī-khui tio̍h i ê khóo-bī
孤單一个來離開
koo-tuann tsi̍t-ê lâi lī-khui
也是為著你
iā-sī uī-tio̍h lí
毋知何時倒轉去
m̄-tsai hô-sî tò-tńg–khì
一家來團圓
tsi̍t-ke lâi thuân-înn
希望你毋免掛意
hi-bāng lí m̄-bián kuà-ì
一定等我轉去唷
it-tīng tán guá tńg–khì iooh
心愛的
sim-ài–ê
心愛的你著忍耐
sim-ài–ê lí tio̍h jím-nāi
我是真心咧愛你
guá sī tsin-sim teh ài lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列