醉一个試看覓
《醉一个試看覓》Tsuì Tsi̍t-ê Tshì-khuànn-māi
黃西田N̂g Se-tiân
——————————————
有心事無人知
ū sim-sū bô-lâng tsai
我行入去酒場內
guá kiânn ji̍p-khì tsiú-tiûnn lāi
想欲啉酒消悲哀
siūnn-bueh lim-tsiú siau pi-ai
愈啉愈悲哀
jú lim jú pi-ai
目屎流落來
ba̍k-sái lâu–lo̍h-lâi
煞酒杯分袂來
suah tsiú-pue hun buē-lâi
到底是燒酒抑是目屎
tàu-té sī sio-tsiú ia̍h-sī ba̍k-sái
啊醉一个試看覓
ah tsuì tsi̍t-ê tshì-khuànn-māi
一杯閣啉落來
tsi̍t-pue koh lim–lo̍h-lâi
啉一个予伊爽快
lim tsi̍t-ê hōo i sóng-khuài
啥物叫做情佮愛
siánn-mih kiò-tsuè tsîng kah ài
啥人會了解
siánn-lâng ē liáu-kái
目前只有酒
ba̍k-tsîng tsí-ū tsiú
煞酒杯放袂去
suah tsiú-pue pàng buē-khì
毋管伊現在抑是將來
m̄-kuán i hiān-tsāi ia̍h-sī tsiong-lâi
啊醉一个試看覓
ah tsuì tsi̍t-ê tshì-khuànn-māi
有啥物歹排解
ū siánn-mih pháinn pâi-kái
燒酒是好藥材
sio-tsiú sī hó io̍h-tsâi
一杯一杯閣再來
tsi̍t-pue-tsi̍t-pue koh-tsài lâi
啊醉落也袂䆀
ah tsuì–lo̍h iā buē-bái
目前只有酒
ba̍k-tsîng tsí-ū tsiú
煞酒杯分袂來
suah tsiú-pue hun buē-lâi
啥物是爽快抑是悲哀
siánn-mih sī sóng-khuài ia̍h-sī pi-ai
啊醉一个試看覓
ah tsuì tsi̍t-ê tshì-khuànn-māi
毋管伊爽快抑是悲哀
m̄-kuán i sóng-khuài ia̍h-sī pi-ai
啊醉一个試看覓
ah tsuì tsi̍t-ê tshì-khuànn-māi