好好想將來
《好好想將來》Hó-hó Siūnn Tsiong-lâi
洪小凌Âng Sió-lîng(新加坡)
——————————————
苦勸兄弟佮朋友
khóo-khǹg hiann-tī kah pîng-iú
白粉害咱沐沐泅
pe̍h-hún hāi lán bo̍k-bo̍k-siû
做人應該會曉想
tsuè-lâng ing-kai ē-hiáu siūnn
才免坐監無自由
tsiah bián tsē-kann bô tsū-iû
應該會曉想啊會曉想
ing-kai ē-hiáu siūnn–ah ē-hiáu siūnn
想起少年的時期
siūnn-khí siàu-liân ê sî-kî
離開家鄉走城市
lī-khui ka-hiong tsáu siânn-tshī
朋友介紹做生理
pîng-iú kài-siāu tsuè-sing-lí
專賣毒品佮藥圓
tsuan buē to̍k-phín kah io̍h-înn
實在真僥倖啊真僥倖
si̍t-tsāi tsin hiau-hīng–ah tsin hiau-hīng
販賣毒品心粗殘
huàn-buē to̍k-phín sim tshoo-tsân
這款的行為千毋通
tsit khuán ê hîng-uî tshian m̄-thang
警方若知真歹空
kíng-hong nā tsai tsin pháinn-khang
掠著當鍊規十冬
lia̍h–tio̍h tng-liān kui-tsa̍p tang
當鍊規十冬啊規十冬
tng-liān kui-tsa̍p tang–ah kui-tsa̍p tang
怨恨當初太不該
uàn-hūn tong-tshue thài put-kai
今仔日監牢嘆悲哀
kia̋nn-ji̍t kann-lô thàn pi-ai
害著全家可憐代
hāi-tio̍h tsuân-ke khó-liân-tāi
某囝日暝流目屎
bóo-kiánn ji̍t-mî lâu ba̍k-sái
實在真悲哀啊真悲哀
si̍t-tsāi tsin pi-ai–ah tsin pi-ai
坐監痛苦心頭酸
tsē-kann thòng-khóo sim-thâu sng
想著有厝無通轉
siūnn-tio̍h ū tshù bô-thong tńg
暝來袂睏到天光
mî–lâi buē-khùn kàu thinn kng
何時何日出監門
hô-sî hô-ji̍t tshut kann-mn̂g
坐監心頭悶啊心頭悶
tsē-kann sim-thâu būn–ah sim-thâu būn
某囝探監哭啼啼
bóo-kiánn thàm-kann khàu thî-thî
講起家事心傷悲
kóng-khí ka-sū sim siong-pi
水火房租又到期
tsuí hué pâng-tsoo iū kàu-kî
無柴無油佮無米
bô tshâ bô iû kah bô bí
實在真傷悲啊真傷悲
si̍t-tsāi tsin siong-pi–ah tsin siong-pi
一年過了又一年
tsi̍t-nî kuè-liáu iū tsi̍t-nî
今仔日判刑的日子
kia̋nn-ji̍t phuànn-hîng ê ji̍t-tsí
販毒害人罪該死
huàn-to̍k hāi-lâng tsuē kai-sí
從今某囝難團圓
tsiông-kim bóo-kiánn lân thuân-înn
從今難團圓啊難團圓
tsiông-kim lân thuân-înn–ah lân thuân-înn
最後聽我來勸解
tsuè-āu thiann guá lâi khuàn-kái
現在法律的世界
hiān-tsāi huat-lu̍t ê sè-kài
若有做歹著緊改
nā ū tsuè-pháinn tio̍h kín kái
投明棄暗想將來
tâu-bîng khì-àm siūnn tsiong-lâi
改過做好代啊做好代
kái-kò tsuè hó-tāi–ah tsuè hó-tāi