攑頭向前行
《攑頭向前行》Gia̍h-thâu Hiòng-tsiân Kiânn
李天良Lí Thian-liông
——————————————
咱人爭一口氣
lán-lâng tsing tsi̍t-kháu-khuì
勇敢活落去
ióng-kám ua̍h–lo̍h-khì
坎坷的路歹行
khám-khia̍t ê lōo pháinn-kiânn
靠咱的志氣
khò lán ê tsì-khì
天光日出時
thinn kng ji̍t-tshut sî
攏是新的開始
lóng-sī sin ê khai-sí
攑頭向前行
gia̍h-thâu hiòng-tsiân kiânn
拚出好日子
piànn tshut hó ji̍t-tsí
有時風有時雨
ū-sî hong ū-sî hōo
總是會過去
tsóng–sī ē kuè–khì
有時鬱卒
ū-sî ut-tsut
目屎像雨水
ba̍k-sái tshiūnn hōo-tsuí
閣較艱苦
koh-khah kan-khóo
嘛著吞落去
mā tio̍h thun–lo̍h-khì
我袂當放棄
guá buē-tàng hòng-khì
認真創造
jīn-tsin tshòng-tsō
光明好前程
kong-bîng hó tsiân-tîng