攏無我的存在
《攏無我的存在》Lóng Bô Guá ê Tsûn-tsāi
白文文Pe̍h Bûn-bûn
——————————————
阮牽的誤會我變歹
gún khan–ê gōo-huē guá piàn-pháinn
對我僥雄不應該
tuì guá hiau-hiông put-ing-kai
違背我
uî-puē guá
共我使態
kā guá sái-thài
閣對我囂俳
koh tuì guá hiau-pai
真是無理的虐待
tsin sī bô-lí ê gi̍k-thāi
實在是一場青盲的愛
si̍t-tsāi sī tsi̍t-tiûnn tshinn-mî ê ài
伊啥物攏共我做會出來
i siánn-mih lóng kā guá tsuè ē tshut-lâi
害我親像小船沉落大海
hāi guá tshin-tshiūnn sió-tsûn tîm-lo̍h tuā-hái
心愛的
sim-ài–ê
心愛的
sim-ài–ê
你敢攏無我的存在
lí kám lóng bô guá ê tsûn-tsāi