俗物
《俗物》Sio̍k-mi̍h
陳秋山Tân Tshiu-san
——————————————
恁喝來就來
lín huah lâi tiō lâi
喝去就去
huah khì tiō khì
我可比免洗的碗箸
guá khó-pí bián-sé ê uánn-tī
論斤秤兩
lūn-kin tshìn-niú
價數便宜
kè-siàu pân-gî
我只是
guá tsí-sī
恁心中的俗物
lín sim-tiong ê sio̍k-mi̍h
恨我出世
hūn guá tshut-sì
無含著金湯匙
bô kâm tio̍h kim-thng-sî
做仝款的工課
tsuè kāng-khuán ê khang-khuè
受盡歧視
siū-tsīn kî-sī
做死做活
tsuè-sí-tsuè-ua̍h
攏無位置
lóng bô uī-tì
做死做活
tsuè-sí-tsuè-ua̍h
攏無位置
lóng bô uī-tì
做死做活
tsuè-sí-tsuè-ua̍h
攏無位置
lóng bô uī-tì
啊~人生路途
ah~ jîn-sing lōo-tôo
一半過去
tsi̍t-puànn kuè–khì
啥物成就
siánn-mih sîng-tsiū
毋敢來講起
m̄-kánn lâi kóng-khí
生活是現實的凌遲
sing-ua̍h sī hiān-si̍t ê lîng-tî
懷念少年時代的無知
huâi-liām siàu-liân sî-tāi ê bû-ti
啊~人生路途
ah~ jîn-sing lōo-tôo
一半過去
tsi̍t-puànn kuè–khì
啥物成就
siánn-mih sîng-tsiū
毋敢來講起
m̄-kánn lâi kóng-khí
生活是現實的凌遲
sing-ua̍h sī hiān-si̍t ê lîng-tî
懷念少年時代的無知
huâi-liām siàu-liân sî-tāi ê bû-ti
恁講圓是圓
lín kóng înn sī înn
講扁是扁
kóng pínn sī pínn
顛倒是非
tian-tó sī-hui
白賊慣勢
pe̍h-tsha̍t kuàn-sì
偷斤減兩
thau-kin kiám-niú
剋扣工錢
khik-khau kang-tsînn
為家庭
uī ka-tîng
我改了歹脾氣
guá kái-liáu pháinn phî-khì
困頓失志
khùn-tūn sit-tsì
問前途在哪裡
mn̄g tsiân-tôo tsāi ná-lí
想自己的運命
siūnn tsū-kí ê ūn-miā
潦倒傷悲
liâu-tó siong-pi
想暝想日
siūnn-mî siūnn-ji̍t
白髮幾許
pi̍k-huat kí-hí
想暝想日
siūnn-mî siūnn-ji̍t
白髮幾許
pi̍k-huat kí-hí
啊~人生路途
ah~ jîn-sing lōo-tôo
一半過去
tsi̍t-puànn kuè–khì
啥物成就
siánn-mih sîng-tsiū
毋敢來講起
m̄-kánn lâi kóng-khí
生活是現實的凌遲
sing-ua̍h sī hiān-si̍t ê lîng-tî
揣回少年時代的勇氣
tshuē-huê siàu-liân sî-tāi ê ióng-khì
啊~人生路途
ah~ jîn-sing lōo-tôo
一半過去
tsi̍t-puànn kuè–khì
啥物成就
siánn-mih sîng-tsiū
毋敢來講起
m̄-kánn lâi kóng-khí
生活是現實的凌遲
sing-ua̍h sī hiān-si̍t ê lîng-tî
揣回少年時代的勇氣
tshuē-huê siàu-liân sî-tāi ê ióng-khì
啊~人生路途
ah~ jîn-sing lōo-tôo
一半過去
tsi̍t-puànn kuè–khì
啥物成就
siánn-mih sîng-tsiū
毋敢來講起
m̄-kánn lâi kóng-khí
生活是現實的凌遲
sing-ua̍h sī hiān-si̍t ê lîng-tî
懷念少年時代的無知
huâi-liām siàu-liân sî-tāi ê bû-ti
啊~人生路途
ah~ jîn-sing lōo-tôo
一半過去
tsi̍t-puànn kuè–khì
啥物成就
siánn-mih sîng-tsiū
毋敢來講起
m̄-kánn lâi kóng-khí
生活是現實的凌遲
sing-ua̍h sī hiān-si̍t ê lîng-tî
揣回少年時代的勇氣
tshuē-huê siàu-liân sî-tāi ê ióng-khì