樂生

《樂生》Lo̍k-sing
陳秋山Tân Tshiu-san
——————————————
跪佇菩薩的面前
kuī tī phôo-sat ê bīn-tsîng
雙手合十心虔誠
siang-tshiú ha̍p-si̍p sim khiân-sîng
想起痛苦的一生
siūnn-khí thòng-khóo ê it-sing
目屎一時流袂停
ba̍k-sái tsi̍t-sî lâu buē thîng
離開爸母的親情
lī-khui pē-bú ê tshin-tsîng
身染重病被囚禁
sin jiám tāng-pēnn pī siû-kìm
荒郊野外的樂生
hong-kau iá-guā ê Lo̍k-sing
半暝天星暗無明
puànn-mî thinn-tshinn àm bû-bîng
啊~觀音菩薩大悲心
ah~ Kuan-im-phôo-sat tāi-pi-sim
何時救我離苦境
hô-sî kiù guá lî khóo-kíng
我是痲瘋癩身
guá sī bâ-hong thái-ko sin
世間放棄的廢人
sè-kan hòng-khì ê huì-jîn
中秋月夜風清冷
tiong-tshiu gua̍t-iā hong tshing-líng
隔壁姑娘心沉沉
keh-piah koo-niû sim tîm-tîm
一身洋裝掛樹頂
it-sin iûnn-tsong kuà tshiū-tíng
風吹白衣魂飄零
hong tshue pe̍h-i hûn phiau-lîng
目屎滴落金剛經
ba̍k-sái tih lo̍h Kim-kong-king
陪你最後的路程
puê lí tsuè-āu ê lōo-tîng
火燒身軀出樂生
hué-sio sin-khu tshut Lo̍k-sing
淡淡清煙自由身
tām-tām tshing-ian tsū-iû sin
啊~觀音菩薩大悲心
ah~ Kuan-im-phôo-sat tāi-pi-sim
何時救阮離苦境
hô-sî kiù gún lî khóo-kíng
阮是痲瘋癩身
gún sī bâ-hong thái-ko sin
命運作弄如浮萍
miā-ūn tsok-lōng jû phû-phîng
身苦病疼面變形
sin khóo pēnn thiànn bīn piàn-hîng
日日艱難聲悲鳴
ji̍t-ji̍t kan-lân siann pi-bîng
毋知性命何時停
m̄-tsai sènn-miā hô-sî thîng
自我了斷變流行
tsū-ngóo liáu-tuān piàn liû-hîng
清明落雨天色陰
tshing-bîng lo̍h-hōo thinn-sik im
冬節風寒冷冰冰
tang-tseh hong kuânn líng ping-ping
樂生院內滿亡靈
Lo̍k-sing īnn-lāi buán bông-lîng
半人半鬼任平生
puàn-jîn puàn-kuí jīm pîng-sing
啊~觀音菩薩大悲心
ah~ Kuan-im-phôo-sat tāi-pi-sim
伴咱永遠蹛樂生
phuānn lán íng-uán tuà Lo̍k-sing
雖然痲瘋癩身
sui-jiân bâ-hong thái-ko sin
互相扶持度餘生
hōo-siong hû-tshî tōo î-sing
世間無情來批評
sè-kan bô-tsîng lâi phue-phîng
看輕樂生無路用
khuànn-khin Lo̍k-sing bô-lōo-īng
有如糞埽礙建設
iú-jû pùn-sò gāi kiàn-siat
恁是驕傲的文明
lín sī kiau-ngōo ê bûn-bîng
山頭挖開失家庭
suann-thâu óo-khui sit ka-tîng
古厝傾倒賰半爿
kóo-tshù khing-tó tshun puànn-pîng
懷念平靜的風景
huâi-liām pîng-tsīng ê hong-kíng
滿山春色草青青
muá-suann tshun-sik tsháu tshing-tshing
啊~觀音菩薩大悲心
ah~ Kuan-im-phôo-sat tāi-pi-sim
伴咱永遠蹛樂生
phuānn lán íng-uán tuà Lo̍k-sing
雖然痲瘋癩身
sui-jiân bâ-hong thái-ko sin
予咱尊嚴度餘生
hōo lán tsun-giâm tōo î-sing
啊~觀音菩薩大悲心
ah~ Kuan-im-phôo-sat tāi-pi-sim
伴咱永遠蹛樂生
phuānn lán íng-uán tuà Lo̍k-sing
雖然痲瘋癩身
sui-jiân bâ-hong thái-ko sin
互相扶持度餘生
hōo-siong hû-tshî tōo î-sing
雖然痲瘋癩身
sui-jiân bâ-hong thái-ko sin
予咱尊嚴度餘生
hōo lán tsun-giâm tōo î-sing

您可能也會喜歡…

跳至工具列