種一欉樹仔

《種一欉樹仔》Tsìng Tsi̍t-tsâng Tshiū-á
陳秋山Tân Tshiu-san
——————————————
種一欉樹仔
tsìng tsi̍t-tsâng tshiū-á
樹根長長鑽入塗跤
tshiū-kin tn̂g-tn̂g tsǹg-ji̍p thôo-kha
葉仔青青向天長大
hio̍h-á tshing-tshing hiòng thinn tióng-tuā
予咱覕雨遮影
hōo lán bih-hōo jia-iánn
成一个家
sîng tsi̍t-ê ka
阮兜土地無偌大
gún tau thóo-tē bô guā tuā
前門直直迵對後壁
tsîng-mn̂g ti̍t-ti̍t thàng tuì āu-piah
後尾門仔
āu-bué-mn̂g-á
是鐵枝路岸
sī thih-ki-lōo huānn
敧哩硞漉
khi-lí-kho̍k-lok
一聲聲
tsi̍t-siann-siann
鬧熱𩑾插
lāu-jia̍t tshih-tshah
ka
種佇鐵路邊仔
tsìng tī thih-lōo pinn–á
看火車日夜出入府城
khuànn hué-tshia ji̍t-iā tshut-ji̍p Hú-siânn
來來往往的親朋好友啊
lâi-lâi-óng-óng ê tshin-pîng hó-iú–ah
著勻勻仔行
tio̍h ûn-ûn-á kiânn
毋通趕
m̄-thang kuánn
平平安安過生活
pîng-pîng-an-an kuè sing-ua̍h
劃過一張紙
ue̍h kuè tsi̍t-tiunn tsuá
磅空長長鑽入塗跤
pōng-khang tn̂g-tn̂g tsǹg-ji̍p thôo-kha
空地闊闊閣無夠看
khàng-tē khuah-khuah koh bô-kàu khuànn
害人厝拆家散
hāi lâng tshù thiah ke suànn
破碎的家
phò-tshuì ê ka
阮欲講話無人聽
gún beh kóng-uē bô-lâng thiann
前門直直拆對後壁
tsîng-mn̂g ti̍t-ti̍t thiah tuì āu-piah
怪手挖破的
kuài-tshiú óo-phuà–ê
是阮的性命
sī gún ê sìnn-miā
敧哩硞漉
khi-lí-kho̍k-lok
一聲聲
tsi̍t-siann-siann
悲傷心疼
pi-siong sim thiànn
ka
倒佇鐵路邊仔
tó tī thih-lōo pinn–á
嘆人情冷暖現代府城
thàn jîn-tsîng líng-luán hiān-tāi Hú-siânn
白髮蒼蒼的爸爸媽媽
pe̍h-huat tshong-tshong ê pá-pah má-mah
著勻勻仔行
tio̍h ûn-ûn-á kiânn
毋通趕
m̄-thang kuánn
平平安安過生活
pîng-pîng-an-an kuè sing-ua̍h
ka
種佇鐵路邊仔
tsìng tī thih-lōo pinn–á
看火車日夜出入府城
khuànn hué-tshia ji̍t-iā tshut-ji̍p Hú-siânn
來來往往的親朋好友啊
lâi-lâi-óng-óng ê tshin-pîng hó-iú–ah
著勻勻仔行
tio̍h ûn-ûn-á kiânn
毋通趕
m̄-thang kuánn
ka
倒佇鐵路邊仔
tó tī thih-lōo pinn–á
嘆人情冷暖現代府城
thàn jîn-tsîng líng-luán hiān-tāi Hú-siânn
白髮蒼蒼的爸爸媽媽
pe̍h-huat tshong-tshong ê pá-pah má-mah
著勻勻仔行
tio̍h ûn-ûn-á kiânn
毋通趕
m̄-thang kuánn
平平安安過著生活
ping-pîng-an-an kuè tio̍h sing-ua̍h

您可能也會喜歡…

跳至工具列