牧師的女兒
《牧師的女兒》Bo̍k-su ê Lú-jî
陳昇Tân Sing
劉萍Lâu Phîng
新寶島康樂隊 Sin Pó-tó Khong-lo̍k-tuī
——————————————
彼晝行過
hit-tàu kiânn kuè
教堂外的牆圍仔跤
kàu-tn̂g guā ê tshiûnn-uî-á kha
傳來優美的鋼琴聲
thuân-lâi iu-bí ê kǹg-khîm siann
想欲對你講
siūnn-beh tuì lí kóng
阮著愛離開
guán to̍h-ài lī-khui
尾幫車聲聲咧催
bué-pang-tshia siann-siann teh tshui
阮的心情
guán ê sim-tsîng
親像牽牛仔花
tshan-tshiūnn khan-gû-á-hue
欲佮黃昏死死做伙
beh kah hông-hun sí-sí tsò-hué
想欲佮你鬥陣來雲頂飛
siūnn-beh kah lí tàu-tīn lâi hûn-tíng pue
無奈攏愛顧慮恁老爸
bô-nāi lóng ài kòo-lū lín lāu-pē
你是青春閣美麗的少女
lí sī tshing-tshun koh bí-lē ê siàu-lú
阮是愛做夢的塗牛
guán sī ài tsuè-bāng ê thôo-gû
哪敢數想
ná kánn siàu-siūnn
欲𤆬你離開無聊的庄跤
beh tshuā lí lī-khui bô-liâu ê tsng-kha
只有暗暗在心中咒誓
tsí-ū àm-àm tsāi sim-tiong tsiù-tsuā
再會啦
tsài-huē–lah
我所愛的人
guá sóo ài ê lâng
希望你毋通閣再悲傷
hi-bāng lí m̄-thang koh-tsài pi-siong
我欲離開的彼下晝
guá beh lī-khui ê hit-ē-tàu
聽見你為我彈著傷心的Piano
thiann-kìnn lí uī guá tuânn tio̍h siong-sim ê Piano
風飛沙佇圳溝
hong-pue-sua tī tsùn-kau
猴死囡仔佇咧看
kâu-sí-gín-á tī-leh khuànn
風飛沙教堂外
hong-pue-sua kàu-tn̂g guā
猴死囡仔笑哈哈
kâu-sí-gín-á tshiò ha-ha
當初相遇
tong-tshoo xiāngyù
攏守規矩
lóng siú kui-kír
同學三年啊
tóngxué sann-nî–ah
嘛無代誌
mā bô tāi-tsì
聽講是後來
thiann-kóng sī āu–lâi
搬去了都市
puann-khì liáu too-tshī
也有寫批
iā ū siá-phue
後來就無消無息
āu–lâi tiō bô-siau-bô-sit
是毋是伊見笑
sī-m̄-sī i kiàn-siàu
煞來轉受氣
suah lâi tńg siūnn-khì
誰教伊當時
siáng kà i tong-sî
那麼沒出息
nàme méi chūxí
當初相遇
tong-tshoo xiāngyù
攏守規矩
lóng siú kui-kír
同學三年啊
tóngxué sann-nî–ah
嘛無代誌
mā bô tāi-tsì
應該是彼暗
ing-kai sī hit-àm
月色當媠
ge̍h-sik tng suí
雄雄就欲愛伊
hiông-hiông tiō bueh ài i
按呢敢袂出代誌
án-ne kám buē tshut-tāi-tsì
伊是青春又美麗的少女
i sī tshing-tshun iū bí-lē ê siàu-lú
阮是愛做夢的塗牛
guán sī ài tsuè-bāng ê thôo-gû
數想𤆬你鬥陣來雲頂飛
siàu-siūnn tshuā lí tàu-tīn lâi hûn-tíng pue
無奈攏愛顧慮恁老爸
bô-nāi lóng ài kòo-lū lín lāu-pē
風飛沙佇圳溝
hong-pue-sua tī tsùn-kau
猴死囡仔佇咧看
kâu-sí-gín-á tī-leh khuànn
風飛沙教堂外
hong-pue-sua kàu-tn̂g guā
猴死囡仔笑哈哈
kâu-sí-gín-á tshiò ha-ha
田庄的塗牛啊
tshân-tsng ê thôo-gû–ah
愛守規矩
ài siú kui-kír
同學三年啊
tông-o̍h sann-nî–ah
嘛無代誌
mā bô tāi-tsì
盤山越嶺
puânn-suann ua̍t-niá
攏為著生活
lóng uī-tio̍h sing-ua̍h
再會啦故鄉
tsài-huē–lah kòo-hiong
四處流浪的風華
sù-tshù liû-lōng ê hong-huâ
聽人講
thiann lâng kóng
愛情親像雲咧飛
ài-tsîng tshan-tshiūnn hûn teh pue
有時天清
ū-sî thinn tshing
有時就來結規毬
ū-sî tiō lâi kiat-kui-khiû
當初的愛情
tong-tshoo ê ài-tsîng
莫閣提起
mài koh thê-khí
虛華的人生
hi-hua ê jîn-sing
〇〇〇〇咧搬戲
???? teh puann-hì
如今阮是康樂的隊員
jû-kim gún sī khong-lo̍k ê tuī-uân
有哭也有笑
ū khàu iā ū tshiò
笑中嘛有流目屎
tshiò-tiong mā ū lâu ba̍k-sái
莫怪我欲故意來共放袂記
mài kuài guá bueh kòo-ì lâi kā pàng-buē-kì
青春本是悲傷的Piano
tshing-tshun pún sī pi-siong ê Piano
風飛沙佇圳岸
hong-pue-sua tī tsùn-huānn
優美的鋼琴聲
iu-bí ê kǹg-khîm siann
悲傷的Piano
pi-siong ê Piano