十二月半

《十二月半》Tsa̍p-jī-gue̍h-puànn
梅家君Muî Ka-kun
——————————————
人講單操上悲哀
lâng kóng tan-tshau siōng pi-ai
孤單無聊啊等啊伊來
koo-tuann bô-liâu–ah tán–ah i lâi
到底伊是為啥代
tàu-tué i sī uī siánn-tāi
無來應該通知阮知喔
bô lâi ing-kai thong-ti gún tsai–ooh
人講兩人兩相好
lâng kóng nn̄g-lâng liǎngxiānghǎo
欣羨別人感情好
him-siān pa̍t-lâng kám-tsîng hó
恨阮多情墜愛河
hūn gún to-tsîng tuī ài-hô
愛情煞來起風波喔
ài-tsîng suah lâi khí hong-pho–ooh
三枝清香祈禱阮
sann-ki tshing-hiunn kî-tó gún
祈禱早日見郎君
kî-tó tsá-ji̍t kìnn lông-kun
郎君仔一去無倒轉
lông-kun–á tsi̍t-khì bô tò-tńg
予阮目屎做飯吞喔
hōo gún ba̍k-sái tsuè pn̄g thun–ooh
駟馬難追講出喙
sù-má lân-tui kóng tshut-tshuì
阿君仔的話糊瘰瘰
a-kun–á ê uē hôo-luì-luì
愛時呵咾阮遮媠
ài sî o-ló gún tsiah suí
無愛嫌阮是烏玫瑰喔
bô ài hiâm gún sī oo-muî-kuì–ooh
五五合起來是十个
ngóo-ngóo ha̍p–khí-lâi sī tsa̍p-ê
花蕊被風掃落地
hue-luí pī hong sàu lo̍h-tuē
僥雄阿君仔無好尾
hiau-hiông a-kun–á bô hó-bué
將阮感情拍笑詼喔
tsiong gún kám-tsîng phah-tshiò-khue–ooh
六神無主行港墘
lio̍k-sîn bû-tsú kiânn káng-kînn
同情阮是天頂星
tông-tsîng gún sī thinn-tíng tshinn
伴阮吐氣過五更
phuānn gún thóo-khuì kuè gōo-kinn
怨恨阿君仔做伊去喔
uàn-hūn a-kun–á tsuè i khì–ooh
七夕橋頂織女淚
tshit-si̍k kiô-tíng Tsit-lí luī
等待牛郎通做堆
tán-thāi Gû-nn̂g thang tsuè-tui
可恨牛郎難得追
khó hūn Gû-nn̂g lân-tit tui
織女心情怎會開喔
Tsit-lí sim-tsîng tsuánn ē khui–ooh
八月十五是中秋
peh-ge̍h tsa̍p-gōo sī tiong-tshiu
阿君仔做人歹模樣
a-kun–á tsuè-lâng pháinn bôo-iūnn
花蕊採了換別岫
hue-luí tshái liáu uānn pa̍t siū
放捒阿娘仔上風流喔
pàng-sak a-niû-á siōng hong-liû–ooh
九九就是八十一
káu-káu tsiū-sī bāshíyī
花蕊落塗毋值錢
hue-luí lo̍h-thôo m̄-ta̍t-tsînn
滿身傷痕怎醫治
muá-sin siong-hûn tsuánn i-tī
我恨阿君仔做伊去喔
guá hūn a-kun–á tsuè i khì–ooh
十个查埔九个無情
tsa̍p-ê tsa-poo káu-ê bô-tsîng
十个查某九个薄命
tsa̍p-ê tsa-bóo káu-ê po̍k-bīng
我勸世間純情女性
guá khǹg sè-kan sûn-tsîng lú-sìng
毋通為情來犧牲喔
m̄-thang uī tsîng lâi hi-sing–ooh
十一月天霜雪大
tsa̍p-tsi̍t-gue̍h thinn sng-seh tuā
阿娘仔為君受拖磨
a-niû-á uī kun siū thua-buâ
滿腹恨氣難消煞
muá-pak hūn-khì lân siau-suah
我罵阿君仔太自誇喔
guá mā a-kun–á thài tsū-khua–ooh
十二月底望團圓
tsa̍p-jī-gue̍h tué bāng thuân-înn
苦苦等君仔過一年
khóo-khóo tán kun–á kuè tsi̍t-nî
自嘆薄命的花枝
tsū-thàn po̍k-bīng ê hue-ki
受風受雨無了時喔
siū hong siū hōo bô-liáu-sî–ooh

您可能也會喜歡…

跳至工具列