孤單酒場
《孤單酒場》Koo-tuann Tsiú-tiûnn
吳欣達Ngôo Him-ta̍t
——————————————
酒場內
tsiú-tiûnn lāi
歌聲陣陣悲
kua-siann tsūn-tsūn pi
唱著咱曾經的記持
tshiùnn tio̍h lán tsan-king ê kì-tî
深似海的感情
tshim sū-hái ê kám-tsîng
放流水
pàng lâu-tsuí
閣較艱苦
koh-khah kan-khóo
也是配著酒
iā-sī phuè tio̍h tsiú
吞落去
thun–lo̍h-khì
查埔人的心
tsa-poo-lâng ê sim
毋是袂傷悲
m̄-sī buē siong-pi
是毋願
sī m̄-guān
毋願來面對
m̄-guān lâi bīn-tuì
啉予茫茫
lim hōo bâng-bâng
相思藏佇心內面
siunn-si tshàng tī sim-lāi-bīn
ひとり酒場で
hitori sakabade
想著你
siūnn-tio̍h lí