搬回家
《搬回家》
王彙筑Ông Luī-tio̍k
青虫aoi
——————————————
もしもし
moshi moshi
食飽未
tsia̍h-pá–buē
今仔日又閣毋敢接電話
kin-á-ji̍t iū-koh m̄-kánn tsiap tiān-uē
離鄉的囡仔
lî-hiong ê gín-á
委屈藏佇心肝底
uí-khut tshàng tī sim-kuann-té
後回後回
āu-huê āu-huê
時間一去不回
sî-kan it-khì put-huê
序大人的勇健
sī-tuā-lâng ê ióng-kiānn
敢有所在通好買
kám ū sóo-tsāi thang-hó bé
我要搬回家陪你說說話
wǒ yào bān huíjiā péi nǐ shuōshuō huà
不想再煩惱什麼長大
bù xiǎng zài fánnǎo shéme zhǎngdà
人情世事共烏白抨
jîn-tsîng sè-sū kā oo-pe̍h phiann
遐的吵吵鬧鬧攏準拄煞
hia-ê tshá-tshá-nāu-nāu lóng tsún-tú-suah
想要搬回家記得說一下
xiǎngyào bān huíjiā jìdé shuō yíxià
傷心的事都能被解答
shāngxīn de shì dōu néng bèi jiědá
(想要搬回家和你說一下)
(xiǎngyào bān huíjiā hé nǐ shuō yíxià)
(傷心的事需要被解答)
(shāngxīn de shì xūyào bèi jiědá)
規氣就莫閣離開遮
kui-khì tō mài koh lī-khui tsia
毋通袂赴矣
m̄-thang buē-hù–ah
才來捶心肝
tsiah lâi tuî-sim-kuann
(規氣後世人躽佇遮)
(kui-khì āu-sì-lâng nuà tī tsia)
(自由自在)
(tsū-iû tsū-tsāi)
(大步行)
(tuā-pōo kiânn)
拋哩拋哩
pha-lí-pha-lih
真聳勢
tsin sáng-sè
鐵馬騎咧烏白踅
thih-bé khiâ leh oo-pe̍h se̍h
看咱嘉義市的美麗
khuànn lán Ka-gī-tshī ê bí-lē
飽穗的稻仔頭犁犁
pá-suī ê tiū-á thâu lê-lê
偌濟偌濟
guā-tsē guā-tsē
社會無必要的交陪
siā-huē bô-pit-iàu ê kau-puê
毋願落尾來後悔
m̄-guān lo̍h-bué lâi hiō-hué
心若定
sim nā tiānn
才會自由飛
tsiah ē tsū-iû pue
—
愛毋通等
ài m̄-thang tán
時間咧走
sî-kan teh tsáu
毋捌聽候
m̄-bat thìng-hāu