愛情的尾幫車
《愛情的尾幫車》Ài-tsîng ê Bué-pang-tshia
王茉聿Ông Bua̍t-u̍t
郭忠祐Kueh Tiong-iū
——————————————
女)
車頭的人遮濟
tshia-thâu ê lâng tsiah tsuē
誰會停落來
siáng ē thîng–lo̍h-lâi
看我一回
khuànn guá tsi̍t-huê
這班車欲開去佗
tsit pan tshia beh khui khì tueh
到路尾
kàu lōo-bué
敢有你來相會
kám ū lí lâi siong-huē
男)
當初無講出的話
tong-tshoo bô kóng tshut ê uē
佇未來
tī bī-lâi
敢閣有機會
kám koh ū ki-huē
合)
踅一輾
se̍h tsi̍t-liàn
愛無變
ài bô-piàn
閣愛你一回
koh ài lí tsi̍t-huê
男)
攏怪我放你來離開
lóng kuài guá pàng lí lâi lī-khui
女)
我哪會
guá ná ē
心閣放袂開
sim koh pàng buē-khui
女)
想欲越頭
siūnn-beh ua̍t-thâu
煞發現
suah huat-hiān
合)
我閣徛佇原位
guá koh khiā tī guân-uī
女)
佇這班
tī tsit pan
愛情的尾幫車
ài-tsîng ê bué-pang-tshia
你敢會
lí kám ē
為我停佇遮
uī guá thîng tī tsia
合)
無聲無說
bô-siann-bô-sueh
喝行就行
huah kiânn tiō kiânn
咱敢有緣坐仝班車
lán kám ū-iân tsē kāng pan tshia
男)
這班愛情的尾幫車
tsit pan ài-tsîng ê bué-pang-tshia
毋願咱的愛
m̄-guān lán ê ài
閣有遺憾
koh ū uî-hām
合)
我的心
guá ê sim
會一直等你到站
ē it-ti̍t tán lí kàu-tsām