假使你若是
《假使你若是》Ká-sú Lí Nā Sī
林宛臻Lîm Uán-tsin
陳慶華Tân Khìng-huâ
——————————————
假使你若有
ká-sú lí nā ū
假使你若有
ká-sú lí nā ū
一个比我
tsi̍t-ê pí guá
閣較可愛的伴侶
koh-khah khó-ài ê phuānn-lū
我也真甘願
guá iā tsin kam-guān
看破讓別人
khuànn-phuà niū pa̍t-lâng
較免害你對我
khah bián hāi lí tuì guá
應付應付用心機
ìng-hù-ìng-hù iōng sim-ki
假使我若有
ká-sú guá nā ū
假使我若有
ká-sú guá nā ū
一个比你
tsi̍t-ê pí lí
閣較可愛的伴侶
koh-khah khó-ài ê phuānn-lū
我哪有機會
guá ná ū ki-huē
得著你這个
tit-tio̍h lí tsit ê
遮爾溫柔體貼女性
tsiah-nī un jiû thé-thiap lú-sìng
予阮心綿綿
hōo gún sim mî-mî
我心所愛的
guá sim sóo-ài–ê
我毋是對你懷疑
guá m̄-sī tuì lí huâi-gî
因為我關心你
in-uī guá kuan-sim lí
恐驚你一時
khióng-kiann lí tsi̍t-sî
變成薄情郎
piàn-sîng po̍k-tsîng-lông
你敢做人遮多疑
lí kám tsuè-lâng tsiah to-gî
到底何時
tàu-tué hô-sî
得會著你的信賴
tit ē-tio̍h lí ê sìn-lāi
想起來心就傷悲
siūnn khí-lâi sim tsiū siong-pi
拜託你相信我
pài-thok lí siong-sìn guá
我來相信你
guá lâi siong-sìn lí
兩人行做陣
nn̄g-lâng kiânn tsuè-tīn
緊來去啉咖啡
kín lâi-khì lim ka-pi