後悔的𨑨迌人
《後悔的𨑨迌人》Hiō-hué ê Tshit-thô-lâng
石喬Tsio̍h-kiâu(石橋Tsio̍h-kiô)
——————————————
青少年紀
tshing-siàu nî-kí
失了理智
sit liáu lí-tì
意氣用事
ì-khì iōng-sū
跳出著鄉里
thiàu tshut tio̍h hiunn-lí
四海為家
sù-hái uî ka
廣交兄弟
kóng kau hiann-tī
自認得意
tsū-jīn tit-ì
揚威一時
iông-ui tsi̍t-sî
一切的功名放一邊
it-tshè ê kong-bîng pàng tsi̍t-pinn
只管𨑨迌過日子
tsí kuán tshit-thô kè ji̍t-tsí
有時來出生入死
ū-sî lâi tshut-sinn ji̍p-sí
也有時罪惡滿天
iā ū-sî tsuē-ok muá-thinn
這款生涯有啥意義
tsit khuán sing-gâi ū siánn ì-gī
堂堂男兒
tông-tông lâm-jî
應該立志
ing-kai li̍p-tsì
𨑨迌過日
thit-thô kè-ji̍t
真是無了時
tsin sī bô-liáu-sî
有錢兄弟
ū tsînn hiann-tī
無錢生死
bô tsînn senn-sí
江湖恩怨
kang-ôo un-uàn
害人害己
hāi-jîn hāi-kí
枉費著爸母費心機
óng-huì tio̍h pē-bú huì sim-ki
不仁不義較大天
put-jîn put-gī khah tuā thinn
做男兒應該立志
tsuè lâm-jî ing-kai li̍p-tsì
來反悔毋通遲疑
lâi huán-hué m̄-thang tî-gî
放蕩生涯無了時
hòng-tōng sing-gâi bô-liáu-sî